Десять уроков для ведьмы - страница 31



– Эту старую зануду? – удивился дядюшка.

– Ну что ты… Она, конечно, глуховата и любит повторять каждую фразу по десять раз, но совсем не занудна. Зато бабушка поделится с Шарлоттой своим благоразумием. Это же замечательно.

«Если это та бабушка, о которой я думаю, то ее благоразумия хватило, чтобы остаться старой девой еще в прошлом веке, – мысленно огрызнулась Шарлотта. – Только ее опыта мне и не хватало».

Тут взгляд девушки упал на карточку-приглашение, о котором она, ошалев от идей зловредной тетки, чуть не забыла. Губы сами собой сложились в улыбку.

– Это очень мило с твоей стороны, Оливия, позаботиться о моем досуге. Но в этом нет никакой необходимости. Я все-таки предпочту отправиться на прием.

– А тебя не смущает, что твоего имени нет в списке приглашенных? – ехидно ухмыльнулась брюнетка. – Хочешь опозорить нашу семью, пытаясь пробраться туда, где тебя никто не ждет?

– Ну почему же никто не ждет? По крайней мере, герцог Лечовски точно ждет. Иначе зачем бы он прислал мне приглашение, – Шарлотта с торжествующей улыбкой помахала в воздухе почтовой карточкой, предусмотрительно держа ее так, чтобы тетка не успела выхватить. С вредины станется окунуть приглашение в варенье или вообще порвать.

– Откуда?! – подскочила Оливия.

– Ну ты же сама говорила, что, когда рассылали приглашения, меня еще не было в городе. Видимо, герцог вспомнил об этом и прислал приглашение сегодня.

Красивое лицо Оливии так исказилось от злости, что Шарлотта мысленно пообещала себе каждое утро лично забирать свою почту у разносчика.

– Это неслыханно! – выдохнула наконец тетка. – К таким мероприятиям принято готовиться за недели! Ты нас опозоришь.

– Вот чтоб этого не случилось, помоги ей, – вставил полковник. – Эти ваши дамские приготовления отнимают уйму времени, но ты в этом разбираешься лучше всех, дорогая. Только тебе под силу превратить нашу юную девочку в звезду этого приема.

– Да чтоб я!.. – взвилась было Оливия, но вдруг осеклась и предвкушающее улыбнулась. – Конечно, ты прав, дорогой. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь.

Если Шарлотте и свойственна была хоть какая-то осторожность, то сейчас она била во все колокола так, что даже пальцы подрагивали. При всей своей наивности девушка мгновенно поняла, что если примет помощь тетки, то сама не заметит, как станет посмешищем для гостей.

«Да если бы она смогла, она бы меня в картофельный мешок нарядила! – возмущенно думала девушка, под благовидным предлогом удрав из столовой. – В рваный и грязный картофельный мешок! Но что мне надеть? Там же будет герцог. И его сестры. И целая толпа модных аристократов. Что вообще надевают на такие приемы?»

В груди поселился вполне осязаемый ужас. Живое воображение мгновенно нарисовало кошмарные картинки смеющихся над провинциальной дурочкой гостей и, самое главное, разочарование на совершенном лице герцога, который после такого фиаско больше никогда не посмотрит в ее сторону.

И тут Шарлотту осенило: «Стефан!» Вот кто точно знал, что следует надеть. Мало того, он был кровно заинтересован в ее успехе, а значит, от него можно не ждать подлости.

«Мы с герцогом предназначены друг для друга и я не позволю Оливии все испортить! Если надо бороться, значит, буду бороться. И Стефан мне в этом поможет», – решительно тряхнула головой Шарлотта и, выхватив из письменного прибора почтовую карточку, села к столу.