Дети Асмеи - страница 41
На удивление, обед был не хуже, чем готовили в доме ее отца. Свежий, еще горячий хлеб, похлебка, оказавшаяся богатым на мясо рагу, и сладкий сочный лук, с которым Векс заставил есть вприкуску, сотворили с ее желудком чудо. У нее было ощущение, что она только что вышла из-за стола в праздник.
Уже на улице Векс посмотрел на нее так, словно хотел сказать: «Ну, я же знаю, что делаю. Не перечь мне в будущем».
Лавка с одеждой для женщин больше походила на свалку, где нужная вещь могла оказаться на самом дне. Но то, что ей было нужно, хозяйка нашла в два счета. Синее платье с тугим, но крепким корсетом, хорошая сорочка под него, плащ, отороченный очень тонкой полосой черного меха.
— Возьмите еще приколки и гребень, - хозяйка этого бардака своим цепким глазом быстро определила, что с собой у меня они вряд ли есть. – Такие чудесные волосы негоже прятать под платком.
— Давайте, - махнула рукой Талия и, прихватив еще пару теплых вязаных чулок, вышла на улицу, где ее ждал Векс. Он уже приоделся в лавке рядом, и теперь, казалось, даже спину держал ровнее. Куртка темно-зеленого цвета, какие и правда носят купцы, широкие штаны, заправленные в сапоги, белая сорочка… Он выглядел теперь совсем не как конюх. Она не узнала бы его, увидев на улице, если бы не рыжая борода.
— Векс, надо остричь бороду, - сказала она достаточно громко.
— Зачем еще? – он даже как-то растерялся, то ли оттого, что увидел ее в этом платье, то ли оттого, что она ничего не сказала по поводу его одежды.
— Тебя узнает любой, кто хоть раз был в замке отца, - Талия подошла к нему ближе.
— Ты видела хоть одного купца с голым лицом? Да и с бородой… Я с ней выгляжу старше. Иначе, никто не поверит, что я твой муж, - совершенно серьезно ответил он, но на лице его было сейчас столько обиды, что Талия чуть не засмеялась. И не стала передразнивать то, как он оттопыривает нижнюю губу.
— Не видела, Векс. Но тебе придется как-то объяснять, что твоя жена старше тебя, - теперь Талия уже не удержалась и захохотала. Впервые после того, как покинула дом отца.
Векс безотрывно смотрел на нее, любуясь ее слезящимися от смеха глазами, ее пухлыми губами и ее звонким и чистым, как колокольчик, смехом.
9. Глава 9
Часть 1. Другая жизнь
Купив запасы, Талия и Векс вернулись в таверну. Все лавки были заняты, ставни, как и утром, были прикрыты, и внутри от этой темноты было неуютно. Запах кислого вина смешивался с запахом жареного мяса, тушеной капусты и немытых потных тел.
Хозяин махнул рукой в сторону лестницы, предлагая идти за ним. Судя по тому, как у него поднялись брови, он не сразу узнал утренних гостей. Теперь он был уверен, что за лошадей ему заплатят.
Талия хотела быстрее покинуть кухню и переступала через ступеньку, поднимаясь на второй этаж. Она молила Двоих о том, чтобы комнаты были чище, чем эта гадкая кухня.
За открывшейся низкой дверью оказалась совсем маленькая, будто построенная для карликов, комнатушка. Хоть кровать была и небольшой, но пройти к окну можно было только боком. Высокое, грубо сделанное изголовье и ножки кровати, похоже, кто-то скоблил ножом, стараясь хоть как-то снять слой грязи, но бросил работу, так и не закончив.
Серая, но судя по складкам, чистая постель давала надежду на то, что спать Талия сегодня будет в кровати. Векс внимательно смотрел на окно. Ставни, как и внизу, были прикрыты.
— Приготовьте лошадей до рассвета и разбудите нас. А сейчас скажите, чтобы принесли горячую воду и мыло. Моя жена хочет помыться, - Векс, не задумываясь, сдвинул кровать к окну и прикинул – войдет ли здесь лохань.