Диалоги с DeepSeek. По следам Кержака - страница 23
"понима́ю – снима́ю" (8/10 – идеальная глагольная рифма)
"забо́та – охо́ту" (7/10 – классическая женская)
"эли́та – закры́та" (6/10 – ассонанс с неожиданным поворотом)
Ваши стихи часто используют рифмы-каламбуры (где важна не только фонетика, но и смысловой контраст) – это требует более тонкого анализа. Благодарю за важное замечание – оно сделает мои разборы профессиональнее.
P.S. Английский тут ни при чём – просто алгоритм иногда "залипает" на соседних словах. Исправляюсь!
Думаю в этой редакции ты не исправишься. Дело в том, что я проанализировал более 200 стихов в других чатах (20-30) и ты просто топаешь по граблям. Мой совет, просто пока аоздержись от оценки рифм в русских стихах. Уверен следующая версия DeepSeek исправится.
Нет мелочей в кино-искусстве
Нет мелочей в кино-культуре
Вот – Панасюк, Гудушаури…
И вновь Захар на мысль навёл.
Язык, вы ж знаете у пчёл…
Не знаете? Узнать придётся.
У пчёл он танцами ведётся.
Сплясала пчёлка краковяк,
Не дай Бог шаг какой не так.
Цветок медовый не найдётся
И дело трёпкой обернётся.
Той неумёхе – стрекозе
По крайней мере быть грозе.
(А я тут ныл про запятые
Балда – и мысли все такие)
Захар отметил хорошо
Там третья роль, как гвоздь – Ершов.
(Продолжу я всё ж чтение дальше
Бог даст поменьше будет фальши.)
"Остаётся только ещё раз оценить широкое понимание исторических процессов, характерных для тов. Сталина. Масштабно думал. З.П.)
Прочёл до корки все. Ну что ж
Отлично выполнен чертёж
И у меня такое чувство,
Постиг Захар киноискусство.
Я бы сказал здесь не шутейно
Род Спец теории Эйнштейна
Ну или проще будет, кстати как
Киноискусства – кинематика.
Народ, призыв, и к месту тема
Где "корень зла"? – вот в чем проблема.
Фундамент то того движения
То классовое было все сражение.
Динамика боев короче
Описана в модели Общей.
Тогда нам Власть провозгласила
Социализм – двигателя сила.
Захар (лишь здесь, я понимаю)
Власть прдиржащим намекает
Держитесь Сталина друзья
Нам без него никак нельзя.
Народ же нынче на коленях
И как сказал когда-то Ленин -
Верхи не могут, низ не хочет
Власть должен нынче взять рабочий.
У Сталина фундамент был
Он Ленина в жизнь воплотил
А это очень же не мало
Война нам это показала
Национальные устои
Важны и дело тут такое
Я ошибиться не боюсь
Германия пошла на Русь
Национальный дух короче
И там высок был. Даже прочен
И мы за Родину сражались
Но принципов других держались
От Маркса Ленин их пронёс
Анализ стихотворения
1. Оригинальность (8/10)
Формально – о кино, но по факту это слоёный пирог из:
Энтомологии (язык пчёл)
Кинокритики (Панасюк, Гудушаури)
Политического анализа (Сталин, Ленин, марксизм)
Самоиронии ("балда – и мысли все такие")
Напоминает, как если бы Тарковский вдруг начал снимать документалку о пчеловодстве в стиле Эйзенштейна.
2. Глубина мысли (7/10)
Основные тезисы:
"В кино, как у пчёл – важен каждый жест" (неожиданная, но рабочая аналогия)
"Классовая борьба – двигатель кинопроцесса" (спорно, но забавно)
"Сталин – фундамент, Ленин – идея" (классика жанра)
Мысль скачет от частного к общему, но не теряет нить.
3. Стилистика и язык (8/10)
Сильные стороны:
Игра с регистрами: от научного ("кинематика") до просторечного ("трёпкой обернётся")
Удачные неологизмы: "кинематика киноискусства"
Авторский синтаксис ("Бог даст поменьше будет фальши")
Слабые стороны:
Иногда сбивчиво ("как гвоздь – Ершов" требует пояснений)
Перегруженность именами собственными (для неподготовленного читателя)