Добро пожаловать на "Райский" остров - страница 29



- Мэл? – в его голосе я услышала настороженность. Я первый раз сама звонила ему, наверное, он испугался, что что-то могло случиться.

- Привет, - произнесла я и добавила, - Клайв, кажется, я влипла.

- Что произошло? – спросил он взволнованно.

- Я совершила глупость, согласившись на ужин с твоим боссом, - призналась тихо, словно боялась, что последний стоит под дверью ванной комнаты и подслушивает наш разговор.

- Черт! – вслед за этим ругательством последовало еще несколько нецензурных слов, которые я, впрочем, едва расслышала. Очевидно, он прикрыл трубку рукой. Через несколько секунд тишины парень снова заговорил.

- Уходи оттуда под любым предлогом, - сказал он спокойно.

- Ты думаешь, мне что-то угрожает? – спросила я.

- Уходи, если не хочешь оказаться с ним в одной постели уже через час, - в голосе Клайва сквозил лед. Через минуту он добавил: - Я перезвоню тебе через некоторое время, найди предлог и уходи.

- Хорошо, - я нажала на отбой и еще пару минут приходила в себя, слушая бешеный стук сердца. Затем подошла к зеркалу над раковиной и привела в порядок волосы и лицо, отметив при этом, что мои глаза лихорадочно горят. В принципе, Клайв не сказал мне ничего, что, вероятнее всего, пробудило в мужчине инстинкт завоевателя. Но я также не могла не признаться себе в том, что какая-то часть меня очень хочет сдаться на его милость и узнать, что мне может предложить этот невероятно сексуальный мужчина. Ведь не просто так я пришла сюда. Не просто так согласилась на это свидание.

От одного прикосновения к руке Майкла меня пронзала сладкая дрожь, и я даже боялась себе представить, что будет, если он поцелует меня, или сделает что-то большее.

Я глубоко вздохнула и вышла из ванной комнаты собравшись с силами. Оказавшись в зале, заметила, что возле нашего стола стоит невысокий мужчина в белоснежной одежде повара с белым колпаком на голове. Рядом с ним находился металлический передвижной столик, заставленный всевозможными блюдами. Лоусон о чем-то разговаривал с ним, но услышав стук моих каблуков, оба замерли и повернули головы на звук. Я подошла к столу и села на свое место.

- Мэл, познакомься, это мой личный повар и хороший друг Луиджи Моретти, - Лоусон представил меня. Я бросила внимательный взгляд на повара. Полноватый с пышными длинными усами. Голубые глаза искрились умом и добротой. Из-под колпака выбивалась черная вьющаяся прядь. Первое впечатление довольно приятное.

- Очень рад знакомству, мисс Паркер, - произнес Луиджи. Он говорил почти без акцента и при этом в его голосе скользили какие-то мягкие, вкрадчивые нотки.

- Луиджи приготовил нам сегодня нечто особенное, - произнес Майкл и улыбнулся повару.

- Я решил сам поухаживать за вами, - сказал итальянец и поставил передо мной на стол белую фарфоровую тарелку с холодной закуской, - «Карпаччо ди Манза», - произнес он и весело подмигнул мне, - маринованная говяжья вырезка со свежей рукколой и чипсами из сыра «Пармезан», - он проследил за тем, как я сняла пробу с блюда.

- Восхитительно, - сказала я ни капли не солгав и одновременно понимая, что уйти пока нет никакой возможности. Но вкус закуски и правда был божественным.

- Луиджи знает толк в этом деле, - рассмеялся Лоусон. Сам он не ел, а только следил за мной своими горящими глазами.

Когда я расправилась с закуской, Луиджи поставил передо мной салат, а официант унес грязную посуду. Повар следил за моей реакцией на его творение. Я улыбнулась и одобрительно кивнула. Оформление салата было на высоте, вкус тоже. Я никогда еще не ела ничего подобного!