Добро пожаловать на "Райский" остров - страница 28
- Присядем? – спросил он и, не дожидаясь моего ответа, отодвинул для меня стул. Я села за стол, он опустился на стул напротив.
- Я снова взял на себя смелость сделать за тебя заказ, - произнес Майкл и достал из ведерка со льдом бутылку шампанского. Она тут же перекочевала в руки официанта.
На столе лежали приборы, стояли высокие бокалы и ваза с розами. Я сделала вид, что любуюсь цветами, пока подоспевший официант открывал бутылку. Скрипач на некоторое время смолк, а потом заиграл Моцарта.
- Зачем все это? – спросила я, разводя руками. - Я думала, мы просто поговорим за обычным ужином и потом разойдемся.
Лоусон рассмеялся.
- Кажется, ты начисто лишена романтики, - произнёс он. - Неужели тебе не нравятся свечи, музыка, цветы? Все женщины приходят от подобного в восторг.
- Я уже объясняла, - холодно сказала я, - мне не нравится то, что это все исходит от вас, мистер Лоусон. А так я, конечно же, ничего не имею против всего вышеперечисленного.
Он стал серьезен.
- Значит ты до сих пор так думаешь? – спросил он и, отослав официанта, сам разлил шампанское по бокалам. Я пригубила напиток и поставила бокал на стол, подняла взгляд и наши с Майклом глаза встретились. Он смотрел на меня как-то напряженно. А я, к своему удивлению, невольно залюбовалась им. Все-таки этот мужчина был невероятно хорош в своем черном костюме с немного растрепанными волосами и гладко выбритым лицом. Большие темные глаза, казалось, проникали в мою душу, обволакивая, покоряя. Сексуальность исходила от него волнами, накрывая меня с головой, заставляя каждую частицу тела желать этого человека.
Я встряхнула волосами, прогоняя наваждение. Еще не дай Бог заметит мой интерес, подумала невольно. Клайв был прав. Майкл Лоусон опасен даже для опытной женщины, а не то, что для меня. В вопросах любви я была мало искушенной, поэтому мне стоило держаться с ним прежней тактики – хладнокровие и игнорирование.
- Почему тогда пришла? – внезапно спросил Лоусон. - Может, стоило тогда и дальше продолжать избегать меня?
Я облокотилась о стол.
- Мне было интересно, какую игру вы затеяли, - призналась откровенно.
- А ты еще не поняла, девочка моя? – протянул он мягко.
- Прекращайте фамильярничать, Лоусон, - вспыхнула я, - или я уйду.
Он примирительно поднял руки.
- Хорошо, сдаюсь, - произнес хозяин отеля, но в голосе послышалось веселье, - иначе ты действительно уйдешь и не попробуешь то, ради чего мой личный повар сейчас так старается на кухне.
- Вот как?
Я откинулась назад на стул. Скрипач закончил свою очередную мелодию и заиграл снова, после нескольких секунд перерыва. Мы сидели молча. Я, как могла, наслаждалась музыкой, но под напряженным взглядом Лоусона никак не могла заставить себя расслабиться. Он смотрел на меня так, как хищный зверь смотрит на добычу перед тем, как настичь ее и съесть. Что-то в его глазах меня откровенно настораживало, и только потом я поняла, что это желание. Он определенно хотел меня.
Я замерла от осознания опасности оказаться в его власти. Достав сумочку, открыла ее и взяла телефон.
- Мне надо выйти позвонить, - объяснила мужчине.
- Кому? – его темные глаза пытливо посмотрели мне в лицо.
- Клайву, - ответила честно и встала из-за стола, при этом заметив, как сузились глаза Лоусона. Но стоило отдать ему должное – он более не сказал ничего, тактично промолчав.
Я же поспешила в ванную комнату и почти вбежала в нее, плотно прикрыв за собой дверь. Набрала номер МакКаммона и, уперевшись бедром о стену, стала считать гудки. После шестого рыжий парень поднял трубку.