Доходный дом мадам Зоуи - страница 27



— До свидания, исье Гэлл, — попрощалась я со странным парнем, всё ещё не веря в то, что в моём кармане лежит чек на пять тысяч соренов. Я спешила удостовериться в их наличии.

Капитан Стэнли, видя моё нетерпение, никак не прокомментировал спешку, но ускорил шаг. И когда мы добрались до перекрёстка, где наши пути должны были разойтись, он молчаливой тенью последовал за мной и только у дверей банка, пожелав мне удачи, широким шагом направился в сторону магистрата. Я же поспешила в здание банка, чтобы через пару минут покинуть его и с радостной и предвкушающей улыбкой рвануть к домику.

16. Глава 15

— Вот эти те самые договоры с арендаторами, а здесь выписка о задолженности. Я попросила отсрочку на год, это приказ с подписью исье Дорса, — проговорила мизель Флорет, выкладывая на стол документы на дом и время от времени, как, впрочем, и я, бросая неверующий взгляд на договор купли-продажи, который мы час назад подписали в ратуше. Первую часть выплаты за дом я уже перевела на счёт девушки, остальные четыре тысячи (торговаться, имея на счёте живые деньги проще) я, согласно условиям договора, переведу через месяц.

— Я вам все запасы продуктов оставлю, там немного, но на три недели крупы должно хватить. Что ещё… да, плита старенькая, но рабочая, надо просто чаще её заряжать. С водой я в прошлом месяце разобралась, краны не текут, заряд полный. Холодный шкаф тоже заряжен, но надо будет через две недели проверить.

— Проверить, — записала себе на листок ещё один пункт в списке важных дел по дому, — трактир, значит, работает не каждый день?

— Нет, только в рыночные дни.

— А кто готовит постояльцам?

— Не знаю, — неопределённо пожала плечами девушка, которой не терпелось уже закончить с домом и отправиться к жениху, — может, бабка сама готовила, может, нанимала кого. Я этим не занималась, фермеры да прочие бродяги сами с собой приносили и еду, и выпивку, мне платили за место.

— Ясно, — задумчиво протянула. Не то, чтобы я планировала продолжить дело бывшей и уже покойной хозяйки, но было странно, что фермеры не прекратили сюда приезжать, зная, что трактир закрылся.

— Идёмте, я вам комнаты арендаторов покажу. Сейчас кроме Хейли и Джины в доме никого нет. Эти особы по ночам работают и только под утро возвращаются. И хоть они уверяют всех, что трудятся на фабрике, я полагаю, дамы занимаются непотребством… ну вы сами вечером увидите, когда они на смену соберутся, — проговорила мизель Флорет, презрительно наморщив нос.

— А остальные кто? — спросила, предчувствуя, что с жильцами мне точно не повезло - не верить словам мизель у меня причин не было.

— Старушка живёт с сыном, мужчине лет тридцать, он работает счетоводом, а мать полы моет в больнице. Лаура, вдова, с ней дочь Рокси восьми лет, семья её мужа выгнала их из дома, кажется, женщина работает помощницей на кухне в каком-то кафе, — произнесла мизель, заочно знакомя меня с жильцами старенького дома. За время разговора мы уже поднялись на второй этаж и девушка, показав на одну из дверей, продолжила, — эту комнату занимает Брэндон - мужчина лет сорока пяти, работает клерком на фабрике. А здесь некий исье Инди, я его ни разу не видела, все жильцы говорят о нём шёпотом и опасливо озираются, а ещё я подозреваю, что это именно он подсунул моей бабке договор.

— Вот как? Сейчас он в этой комнате не живёт?

— Ни разу его не видела, за дверью тишина, окна наглухо зашторены, замок на двери сменил. Хотела выбить, но Джина предупредила, что лучше мне этого не делать, вроде как Инди этот больно крут. В общем, сразу не разобралась, а после закрутилась и было не до этого.