Драконовы сны - страница 69
– Не подходи! Убью!
Он был бы рад услышать в ответ голос старика или мальчишки, писк дракошки, да что угодно, даже лай собаки, лишь бы не это молчание!
Он плохо помнил, что было потом. Тень вдруг надвинулась на него из темноты, большая как гора, и в круге света против Бликсова лица возникла жуткая, блестящая от слизи и оскаленная морда. Раззявив пасть, усеянную острыми зубами, чудище шумно вздохнуло, словно бы раздулись исполинские мехи… а затем так же шумно облизнулось.
Свечу задуло. Бликса завизжал, вскинул арбалет и дернул спуск. Звонко щелкнула тетива и тут же мощный удар в грудь сбил его с ног. Он взвыл и закатался по полу, потом на четвереньках бросился к двери.
Он выл, в кромешной темноте царапая засов, выл, в исступлении дергая за дверь, что открывалась от себя, выл, вырвавшись на улицу… Все мысли исчезли, кроме одной – бежать! Бежать немедля из проклятого дома, где в холодном сумраке бесшумно бродит ЭТО!
И Бликса побежал.
Он несся дикими скачками, оглашая улицу истошными воплями, взъерошенный, в мокрых штанах. Идущего навстречу Рудольфа он даже не заметил.
А оглянуться он уже не мог.
– Как ты узнал, что я был там?
– Я шел за тобой. От самого дома. Твоего.
– Куда мы идем?
– К тебе. Конечно, если ты не возражаешь.
Телли поразмыслил и решил не возражать.
Закутавшись в широкий серый плащ, Арнольд шагал по улице легко и быстро. На каждый шаг гиганта Телли приходилось делать два своих. Арнольд спешил. Телли тоже склонен был поторопиться – даже если людям Хольца удалось справиться с пожаром, Рудольфа все равно необходимо было поскорей предупредить.
– Как только представился случай, я расспросил того парнишку о тебе, – рассказывал по пути Арнольд свою историю. – Он рассказал, что ты ничей, и что у тебя живет ручной дракончик. Это правда?
– Парнишку? – Тил наморщил лоб. – Какого парнишку?
– С которым ты болтался у помоста.
– А, Румпель! И что?
– Дракон, подумал я, мне б сейчас не помешал. Такого не было еще ни у кого. Вдобавок, Нора велела тебе передать, что если ты захочешь быть с нами, она обучит тебя всем своим трюкам с дротиками. Она сказала, у тебя получится. Твой дракон и вправду тебя понимает?
– Уже поздно, – с горечью сказал Телли, чувствуя, как слезы снова набегают на глаза. – Рик очень плох, вот-вот умрет. Думаю, он не протянет и до завтра. Пришел бы ты чуть раньше, а сейчас…
– Даже если и так, – задумчиво проговорил Арнольд, – то можно сделать чучело. Будем возить его с собой. Народ повалит валом… Ты против чучела не возражаешь?
– Нет, – угрюмо буркнул Телли, – но только если он умрет.
… Крик они услышали, квартала не дойдя до Синей Сойки. Телли припустил бегом, Арнольд последовал за ним, придерживая плащ и громко топая, когда из-за угла навстречу им вдруг выскочил какой-то человек, промчался мимо, дико вереща, и тотчас же исчез за поворотом. Глаза у него были совершенно безумные.
Тил в изумлении остановился.
– Бликса! – крикнул он.
Арнольд на мгновенье замедлил бег. Взглянул на Телли: вопросительно: «Поймать?», но тот лишь помотал головой, и оба побежали дальше.
У входа в дом стоял Рудольф. Стоял и всматривался в темноту. При приближеньи Телли и Арнольда старик нисколько не удивился, лишь нахмурился и кивнул на распахнутую дверь:
– Что здесь произошло?
– Не знаю… – выдохнул тот в напрасной попытке отдышаться. – Я…
– Ты Бликсу видел?
– Он стукач! – выкрикнул Телли. – Его подослали эти, пятеро, с которыми ты говорил. Он обо всем им докладывал, слышишь?! Нас убьют, Рудольф! я слышал, я в трубе… был…