Dualitate II - страница 6
Въ вѣрѣ слога, меня не нашедшемъ
Стилемъ утреннихъ, порченныхъ нотъ.
Забродивъ этой вѣчной хандрою.
Строю рельсы, что вымыты. Потъ
Устремленно глядитъ за мечтою.
Выйду ждать усредненныхъ въ полетѣ:
Уши Лунъ заграждая на взмахѣ,
Не сниму облака. И напрасно вы ждете
Льдинъ коверъ и коварство на страхѣ,
Камнемъ рубленнымъ. Новая сила
Вашихъ дней принесла дико горсть.
Говори. Что въ мірахъ простоту уносила.
Только нужно въ концѣ не «сорви»,
А предать, въ колыбели страшая виномъ.
Благо гусли разсыпались въ повѣсть.
Странный вкусъ вѣчнымъ лаемъ порвемъ.
Наслаждаясь покорностью, то есть
Лепншь счастьемъ захоженный ротъ.
Не вмѣняя разсказчику права
Ждать подачекъ въ объятьяхъ сиротъ.
Гдѣ горѣла въ бездарности слава.
«Луна теплѣе жизни снѣга…»
Луна теплѣе жизни снѣга
И ожиданій часа дня.
По дереву простого оберега
Покорность веселъ не видна.
Куря навзрыдъ, укутавшись въ пальто.
Я остановкамъ ставлю матъ.
И ненавижу я себя за то…
За что – сокрою то межъ латъ.
Тепло стремится волей крышъ
Все разодрать, что стало краемъ.
Въ рукахъ – завядшій къ старости камышъ
Въ краю, что сталъ необитаемъ.
Его прямая въ сути далъ
Наложится на скользкій путь.
Среди оконъ взимается печаль
Далекихъ будней какъ-нибудь.
Завязки ношеныхъ крестовъ
И хлада ярость – по итогамъ.
Въ исписанныхъ фантазіяхъ листовъ
По истинѣ дается вольно тогамъ.
Чертами ризницъ, въ воѣ трубъ.
Что насъ сподобили на дверь,
Въ перстѣ нашелся лѣсорубъ.
То – новый ликъ для насъ теперь.
Не только тишь промерзшихъ дровъ
Итоги носитъ въ не-движеньи.
Подносъ съ пыльцой весьма суровъ.
Чтобъ быть свободнымъ въ наважденьи.
Черкну асфальта дикимъ ликомъ:
Смотрите! Вашъ идетъ гонецъ!
Въ камняхъ въ не нажитомъ и дикомъ
Конѣ мерещится подлецъ.
Но слышно все по вашей волѣ.
Что станетъ насъ завѣдомо мудрѣй.
Сыща въ слезахъ немного соли.
Глаза намъ стали озорнѣй.
Шаги сокрылись въ нужной рамѣ.
Дыханіе спрямилось до небесъ.
Въ какой еще небесной драмѣ
Такъ чтутъ униженный здѣсь зѣсъ?
Сорвемъ, какъ маски, дикій рокъ
Съ веревочныхъ смотрителей былого.
Зажжемъ въ безсмысленность порогъ
Межъ первымъ съ третьимъ находить второго.
Пусть пляшутъ всѣ на костыляхъ
Въ движеніи межъ нами въ это пламя.
Какъ ледъ не возвышается въ угляхъ,
Такъ не несу потомковъ знамя.
Воткну я въ путь картины свѣтъ:
Раздамъ стиховъ благословенье.
Меня въ шедшемъ зѣкѣ нѣтъ.
Не жду отъ васъ воцерковленья.
Пусть скромный росчеркъ моего пера
Увидится съ наклономъ головы.
Я разгонюсь на лѣнности утра
До мягкой сырости не скошенной травы.
«Чего намъ ждать? Ночная вѣра…»
Чего намъ ждать? Ночная вѣра
Въ слова, безъ памяти въ доскѣ,
Ушедшіе… Остатками партьера
Сжигаетъ то, что на пескѣ
Задѣлалось, застало рукъ бинты
Въ свободѣ лодокъ тонкой брани.
Идешь потокомъ лѣса къ нимъ ты,
Не дожидаясь… Снова сани
И безымянность сѣрой пустоты.
Все копится подъ лампой потолка.
Пропитаны сиреневымъ мосты.
Держащіе два стонущихъ мотка.
Изъ лести статуямъ, что горбится стѣной,
Имъ пары нѣть въ удачной ссорѣ.
А кто-то снова дышитъ мостовой,
Блаженствуя въ оторванномъ укорѣ.
То – мигъ бездушія средь нихъ,
Кто подражаетъ изступленью.
Средь отпечатковъ доблести лихихъ
Не въ годъ идти сопровожденью.
За горы, въ струнахъ отраженныхъ.
Нѣть ярости кидаться на свой вѣкъ.
Въ путяхъ именъ не пораженныхъ
Дивиться странствію на снѣгъ.
«Проектъ души – остатки на камняхъ…»
Проектъ души – остатки на камняхъ…
Все возвращается на круги.
Средь винъ на вѣчныхъ алтаряхъ
Виднѣются давно уже не слуги.
Похожие книги
Если когда-нибудь – хоть черезъ сто лѣтъ – будетъ печататься, прошу печатать по старой орѳографіи.М. ЦвѣтаеваНѣкоторые покушались истребить букву Ѣ изъ азбуки россійской. Но сіе какъ не возможно, такъ и свойствамъ россійскаго языка противно.М. Ломоносовъ
Если когда-нибудь – хоть черезъ сто лѣтъ – будетъ печататься, прошу печатать по старой орѳографіи.М. ЦвѣтаеваНѣкоторые покушались истребить букву Ѣ изъ азбуки россійской. Но сіе какъ не возможно, такъ и свойствамъ россійскаго языка противно.М. ЛомоносовъВ формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Если когда-нибудь – хоть черезъ сто лѣтъ – будетъ печататься, прошу печатать по старой орѳографіи.М. ЦвѣтаеваНѣкоторые покушались истребить букву Ѣ изъ азбуки россійской. Но сіе какъ не возможно, такъ и свойствамъ россійскаго языка противно.М. Ломоносовъ
Сборник юмористических и сатирических четверостиший, написанный членом союза писателей России с 2017 года. Автор 33 года отдал службе в армии, награждён боевым орденом и медалями, да и после службы работал, работает он и сейчас. И одновременно пишет стихи. Вот эти-то стихи и представлены на ваш суд. Кто-то скажет: это уже было! Игорь Губерман пишет в этом жанре, уже давно, и успешно пишет. Да, это так, и Владимир считает Губермана своим литератур
Лирические стихи, написанные автором с 2001 года по 2002, это период вдохновения и публикации стихов на литературных сайтах, в поэтических сборниках, участие в ЛИТО.
Сборник стихов. Начало СВО, гражданская лирика, философская лирика, религиозная лирика, любовная лирика. Поэма "Победители" в память деда старшего лейтенанта Черепанова Корнила Елизаровича, ветерана ВОВ, участников СВО.
Лучшая муза всей моей жизни, которой я написал за 10 лет 250 стихов.Бесконечно благодарен Богу за встречу с ней и вдохновение, а мышке – за хорошее отношение!
Кто сказал, что из ненависти не может родиться любовь? Так на камнях вырастают цветы – непрошеные, но от этого не менее прекрасные. Так и герои этого романа – раб и его хозяйка – помимо своей воли оказываются охваченными внезапным чувством. Но вокруг – война, кровь и слёзы. Трудно предугадать, удастся ли героям пройти сквозь все испытания, сохранив не только свою любовь, но и саму жизнь…
Фантастика, фэнтези, сатира, антиутопия, историческая проза – вот далеко не полный перечень жанров, к которым по тем или иным признакам можно отнести новую книгу Валерия Донскова. Захватывающие приключения Ивана Услонцева, внезапно попавшего из самой гущи событий гражданской войны и революции в наше, на первый взгляд более спокойное, а на деле – не менее тяжелое и сложное время, заставят читателя не только улыбнуться, но и задуматься: как и в как