Двойная жизнь. Часть I: защитница веры - страница 68
— И все? — Я была разочарована. Нет, безусловно, это хорошо, что меч очень прочный и острый, но я ожидала от божественного оружия большего. Эх, где же все эти сияющие пламенем клинки, испепеляющие чуть ли не одним махом орды врагов?
— Боюсь, что да. Или же моих познаний недостаточно для того, чтобы раскрыть тайны этого оружия. — Чародей выглядел несколько уязвленным, и я, изобразив на лице благодарную улыбку, сказала, что он и так много сделал и что информация о скрытом стилете и свойствах клинка может в один момент спасти мне жизнь.
— Магистр Фарраль, а могу я спросить вас, сколько вам лет?
Кустистые брови чародея удивленно взлетели вверх, он пожал плечами.
— В третий месяц зимы этого года мне исполнится сто двадцать один год. А почему это интересует вас, ваше высочество?
Я прикусила губу, быстро обдумывая, стоит ли мне спрашивать магистра о дальнейших возрастных аспектах и о том, почему они с Харакашем столь разительно отличаются внешне. Мастер меча хоть и производил впечатление высушенной тугой палки, но не выглядел старым. Хотя, по словам отца... да чтоб тебя, по словам короля, Харакаш обучал владению оружием его самого, а это значит, что мастеру меча было никак не менее семидесяти лет по максимально возможным скромным подсчетам, а в реальности наверняка куда больше.
— Меня просто смущает мой наставник. Мастер меча Харакаш ведь обучал еще моего отца, выходит, что разница в вашем возрасте не настолько уж и велика...
— Иными словами, юную принцессу интересует, почему мастер меча выглядит как мужчина средних лет, а чародей — как старик? — Магистр Фарраль улыбался мне, словно готовясь рассказать какую-то шутку. Я кивнула, с интересом смотря на него. — Видите ли, мудрость редко идет рука об руку с молодостью. Харакаш — оружие, человек войны, житель Туманных островов, а я — мозг, мне важно выглядеть так, чтобы, глядя на меня, люди помнили: я стар, опытен и к моим словам стоит прислушиваться... — Хитро прищурившись, чародей погладил бороду ладонью.
— Получается, вы на самом деле выглядите моложе?
— Могу выглядеть моложе, но это потребует некоторых усилий. А что до вашего мастера меча... такие, как он, живут долго, платя за это высокую цену.
Это становится все интереснее.
— Какую цену?
— Как, вы забыли? — Я сделала вид, словно бы задумалась, а потом покачала головой.
— Вы же помните, магистр, я была не самой прилежной ученицей.
Старик хмыкнул, не осмелившись как-то комментировать мои слова.
— Туманные острова откололись от суши в самом начале Божественной войны. Говорят, что их покровитель был настолько слаб, что не мог защитить сам себя, но... у него хватило сил защитить тех, кто в него верил. Люди Туманных островов живут необычайно долго, если, конечно, не гибнут из-за своей неуемной жажды опасностей. Их Ато не интересует ни одного из богов, сами они к магии не способны, да и неподвластны ей практически.
— Практически? Значит, что-то все же может на них повлиять? — Я зацепилась за оговорку, и чародей, чуть поморщившись, кивнул.
— Конечно, на них подействовала бы магия их покровителя, если бы он еще существовал. Кроме того, они зависимы от своих земель. Я имел удовольствие быть весьма дружным с одним из жителей Туманных островов, и он поведал мне, что им необходимо возвращаться на родину как минимум раз в десяток лет, иначе они начинают стремительно стареть. Я удовлетворил ваше любопытство, ваше высочество?