Читать онлайн Tessa O'Thuaidh - Двойная жизнь. Часть III: огнём и мечом



1. Глава о чужих мыслях и важности писем


Беленый потолок выделенных мне покоев кажется чем-то невозможным. Слишком простым. Слишком мирным. Я пялюсь в него несколько мгновений, а потом ощущаю, как мои волосы кто-то очень осторожно выжимает, заворачивая в полотенце.

— Ох, Ваше Высочество, простите... — Дора заметила, что я проснулась и приняла это насчет собственных действий. «Какая она, все-таки, милая девушка. Может, забрать ее с собой, когда все кончится? Хозяйственная, добрая, искренняя, как раз такая, какая вполне подойдет Альвину. Хотя прежде чем сводничать, лучше еще мнение самого Альвина узнать...»

Я слабо усмехнулась собственным мыслям.

— Дора, все в порядке. Просто сон... закончился.

«Да. Закончился. Как и жизнь той Горгоны» — у меня не было ни малейшего сомнения о том, что оборвавшаяся в моем сне жизнь женщины-змеи стала для нее, как минимум, неприятным событием в мире реальном. Чувство уверенности вроде бы ничем не было подкреплено, но я знала что это так. И была этому рада — чтобы за цели она не преследовала, мне они ничего хорошего не сулили. Ну а кто к нам с мечом придет, тот, как говорится, в орало и получит.

Из моих размышлений меня вывело неуверенное покашливание моей временной служанки, я, все еще чувствуя дичайшую слабость во всем теле, попыталась приподняться на локте и повернуть лицо в ее сторону, но получилось только вяло трепыхнуться, завалившись спиной обратно на кровать.

«А мне ведь сейчас аудиенцию проводить. Про дальнейшее и подумать страшно...»

— Дора, помоги мне сесть на край кровати, — ощущение собственной беспомощности больно било по самолюбию, но мое самолюбие ничтожно по сравнению с теми проблемами, какие может повлечь мое бездействие...«С этим надо что-то делать. Может, магистр сможет что-то подсказать?»

Совместными усилиями меня усадили на край кровати и я, наконец, обратила внимание на саму себя. Коснулась пальцами чистой рубахи, без всякого стеснения принюхалась к собственному телу.

— Я омывала вас, Ваше Высочество, пока вы были в беспамятстве, — заметив мои действия, Дора смутилась и нервно затеребила край передника.

— Дора, ты себе даже не представляешь, как я тебе за это благодарна, — совершенно искренне ответила я девушке.

«Точно надо забрать ее в замок!»

— Помоги мне одеться, сама я на это сейчас неспособна.

Чуть позже, проведя пальцами по расшитому узорами подолу туники, я, одетая, обутая, и даже с заплетенными в косу волосами, сидела на кровати, готовясь к предстоящей встрече. Дора, тем временем прибравшись в комнате, тихонько вышла за дверь, оставив меня один на один с моими раздумьями.

Водя взглядом по аскетичному убранству, я раз за разом возвращалась к своему мечу, что кто-то повесил на столбик в изголовье кровати. В голове бродила странная мысль о том, что я перестала воспринимать свое оружие, как нечто враждебное мне или даже просто неодушевленное.

«Он пытался говорить со мной. Он пришел мне на помощь в моем сне. Разве он не заслужил того, чтобы я относилась к нему, если не как к другу, то как к партнеру?»

Следующие пару минут я старательно ползла по кровати, мелко перешагивая ногами по полу и упираясь руками в матрац, пока не передвинулась к изголовью настолько, что смогла дотянуться до висящих ножен.

Взявшись ладонью за рукоять, я немного вытянула клинок, заглядывая в него, как в зеркало. В голове тут же появилось ощущение присутствия, тонкий поток чужих эмоций — торжество победы, нетерпение, жажда похвалы.

«Да, ты молодец, молодец. Тут даже и спорить нечего...» — я провела пальцем стальной поверхности, обдумывая зародившуюся в голове идею. — «А как ты смотришь на то, чтобы я дала тебе имя? Или, может, у тебя уже есть имя?»

Ответом мне послужили две эмоциональных вспышки — положительная, яркая и отрицательная, тихая и тусклая.

Я вдруг почувствовала, как на лице появляется дурацкая улыбка. Решение о том, какое имя дать мечу пришло само собой.

«Отныне я буду звать тебя Жало» — оружие несколько мгновений молчало, а потом я ощутила, как по руке взметнулось благодарное тепло, чуть покалывая и щекоча кожу. Моя маленькая шалость мечу понравилась, пусть он и не мог знать, что я взяла это имя из любимых книг детства, но наверняка чувствовал мою привязанность к нему.

«Главное, чтоб мне в итоге не пришлось сражаться с гигантской паучихой... » — дернув плечом, я уже было повесила ножны обратно, но клинок вдруг снова ощутимо толкнулся в ладонь, снова предлагая мне взять то, что в нем хранилось.

«Может быть, это — хорошая идея? Чего мне сейчас не хватает, так это жизненных сил...» — я даже не успела додумать мысль, как Жало, почувствовав мое одобрение, щедро выдал мне воспоминания убитой нами горгоны!

«Как это выходит? Я убила ее Жалом в собственном сне, и он впитал ее силу...Получается, это был непросто наведенный кошмар. Это все происходило в Грани и горгона умерла по-настоящему!»

В мою голову хлынули чужие эмоции и остатки памяти. Они были очень оборваны, словно бы их владелица сопротивлялась даже сейчас, не давая мне прочитать себя, словно книгу. Но кое-что все же мне открылось.

Я словно бы смотрела на себя со стороны. На двух себя. Одна из них была практически сломлена, балансировала в шаге от безумия, едва сдерживаясь от падения. Она не вызывала ничего, кроме жалости и торжества. Я чувствовала... ох. Горгона чувствовала, что ее задача близка к завершению. Девчонка была загнана в ловушку, и совсем скоро превратилась бы в покорную марионетку, пригодную для него.

Для меня оказалось настоящим испытанием выдержать ту лавину ужаса и обожания, который возник в моей голове. Образы перетекали один в другой и не оставались четкими хоть на какой-то миг, чтобы увидеть лицо того, кто был в воспоминаниях женщины-змеи. И пожалуй, именно это легко позволило мне понять, кто именно скрывался за ними.

Тот, кто был повинен в большей части моих бед. Той части, в которой не была виновата я сама. Бог-Дракон.

Усилием воли я прогнала от себя чужой восторг и устремила взгляд на вторую себя, но...

Образ растворился в моем сознании, отзываясь глухим непониманием, раздражением и какой-то детской обидой. На какой-то миг я даже устыдилась собственных чувств, которые испытывала, смотря на безжизненное тело горгоны, но лишь на миг.

Она была врагом. Одним из множества, что мне встретятся, как бы я ни старалась избежать этой мысли. Если о гибели комтура я сожалела глубоко и искренне, то ее смерть стала досадной необходимостью. В конце концов, это же не я начала все эти фокусы со снами и видениями? Она должна была предусмотреть даже такой вариант развития событий, ведь понимала в этом куда больше меня...

Мою рефлексию прервал тихий скрип открывающейся двери. Харакаш, быстро войдя внутрь, закрыл за собой дверь на засов и она тут же дрогнула от удара кулаком.

— Я требую аудиенции! Немедленно! — уже знакомый голос барона взревел за дверью. Ошарашенная таким поведением, я перевела вопросительный взгляд на мастера меча. Тот поморщился, тяжело вздохнул и развел руками.

— Я говорил, что он несколько не в себе.

За дверью раздалась возня, сдавленные ругательства, угрозы. Очевидно, по ту сторону стояла охрана, которая не собиралась позволять Каддору барабанить по двери в мои покои столько, сколько ему вздумается.

— Поставь стул туда же, где он был в первую аудиенцию и помоги мне до него добраться. — Я чувствовала себя значительно лучше, все же «вливания» чужой жизненной силы оказывали практически мгновенный эффект, однако уверенности в себе не чувствовала.

Харакаш быстро поставил стул на нужное место, потом придерживая меня за пояс и локоть, довел и усадил на него.

— Впускай, — обреченно кивнула я. Мастер меча подошел к двери, открыл ее, несколько мгновений смотрел на стоящего за ней барона, которого, как я могла видеть из-за его спины, держала пара солдат из Васконского герцогства.

— Ее Высочество готова принять вас, барон, — голос островитянина звучит непривычно официально и сухо. — Отпустите его, — это уже было к солдатам, которые вполне охотно выполнили приказ Харакаша.

Островитянин сделал шаг внутрь комнаты и вбок, освобождая проход для Каддора. Стоило тому в несколько порывистых движений войти, как мастер меча закрыл за ним дверь, оперся на нее спиной, скрестив руки на груди, и подмигнул мне.

Несколько мгновений мы с бароном сверлили друг друга взглядами в тишине. «Потянувшись» к его эмоциям, я, отметив, как легко стало мне это делать, бережно перебирала слои его чувств, от бессильной и бесцельной ярости до глубокого чувства собственной вины.

— Ваше... Ваше Высочество, — барон, наконец, смог справиться с обуревающими его чувствами и начать речь, не нарушая установленных этических законов, — я прошу... прошу вас о милости.

Я вздрогнула, сжала губы и сфокусировалась взглядом на лице стоящего напротив мужчины. Барон грузно опустился на колени, а я бросила короткий взгляд на стоящего за его спиной мастера меча. Тот был явно удивлен.

— Моя дочь, Соэнлика... Она хрупкая, нежная девочка. Отпустите ее, если вам нужен пленник, возьмите меня!

— Замолчи, — я вскинула руку, и барон замолк, словно бы подавившись собственными словами.

В комнате повисла гнетущая тишина. Я снова глянула поверх коленопреклоненного барона, и Харакаш отрицательно покачал головой с недоумевающим выражением на лица.

— Барон, я правильно вас поняла, ваша дочь пропала, и вы решили, что ее похитили по моему приказу?

Мужчина молчал, глядя на меня с непередаваемой смесью ненависти и надежды.

— Ясно. С чего вы это взяли? Когда пропала ваша дочь и где ее видели последний раз?

Я коснулась виска пальцами, ощущая, как под ними медленно скапливается пульсирующая боль, причину появления которой я пока не могла понять.

— Мы возвращались в наше поместье, сразу после аудиенции, когда на нас налетели солдаты в синих сюркотах. Легкая конница, они в один час порубили все мое сопровождение. Гимра ранили в ногу. Пирел, слава всем богам, не пострадал. Но мою Соэнлику! Мою дочь, как простую крестьянку, перебросили через седло и увезли в неизвестном направлении! Прошу, вы же женщина, будущая мать, разве я заслужил...

— Каддор, хватит. Мне не нужна твоя дочь. Я даже не знала, что ты взял ее на встречу, она ждала тебя в лагере, во время аудиенции, ведь так? — Причитания Каддора, особенно его последний пассаж про женщину и мать, немного вывели меня из себя и потому на какой-то момент я перешла на менее официальное обращение.

«Итак. Соэнлика — несостоявшаяся невеста будущего герцога. Того, что назначил после себя умерший Осберт. Об этом знает сам барон, девушка, ее жених. Информацию держали в секрете, но мог ли еще кто-то узнать об этом? Или догадаться... Очевидно, халтурная инсценировка под наши войска нужна была для того, чтобы настроить барона против меня, лишить меня его поддержки и, возможно, настроить вместе с ним всех мятежников. Или для того, чтобы просто потянуть время. Но есть вещь, которая не дает мне покоя...»