Дьявол в бархате - страница 45
– Почему это мы не должны уходить?
– Видите ли, придворным особам навроде вас, должно быть, неизвестно, что неподалеку от Флит-стрит, рядом с Темплом, есть гнусный квартал, называемый Альсатией.
– Неужели? – ухмыльнулся сэр Ник.
– Альсатия – законное убежище для злодеев и нечестивцев. Даже те, кто творил ужасные, богомерзкие деяния, преспокойно обретаются там. А самые отпетые зовутся головорезами.
Джордж бросился к окну и, отыскав в волнистом стекле прозрачный пятачок, прильнул к нему.
– Один из них, – тараторил аптекарь, – скрылся за лавками в конце переулка. А второй – вон там, в арке, что ведет на Стрэнд.
– Я его вижу, – рявкнул Джордж.
Мужчина, о котором они говорили, небрежно стоял, привалившись правым плечом к грязной кирпичной стене: руки сложены на груди, ноги скрещены так, что носок одного сапога упирается в землю, во рту – длинная соломинка. Мужчина жевал ее, перегоняя из одного уголка рта в другой, с его лица не сходила глумливая усмешка.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение