Его рабыня, его госпожа - страница 4



– Эту девку я заберу, а остальных, на невольничий рынок. Посмотрим, сколько можно выручить за этот товар. – говорит главарь дикарей, поправляя вожжи своего коня.

Остальные зовут его Кирор или коротко Кир. Но, он недостоин, называться по имени! Дикарь, варвар, монстр, самые подходящие названия для этого существа! Товар, вот кто мы для него. Даже не рабы – вещи! Подонок!

– А со второй что делать? – интересуется кто-то.

Вцепляюсь в Замиру мёртвой хваткой, словно она часть меня. Нянька обняла меня и снова горько заплакала.

– Оставьте её. – приказывает Кирор – Девке понадобится помощница, а как помрёт, решим что делать с нянькой.

Как помру…? Значит, меня всё-таки убьют? Это хорошо. Но почему не сделали этого раньше? Зачем такие хлопоты? Кто такой этот Грэйдон? И что он со мной сделает, прежде чем я умру?

– Куда вы нас везёте? – мой голос охрип от долгого молчания.

– В свой дом, для начала. Тебя нужно привести в порядок, прежде чем я подарю тебя господину. – равнодушно говорит Кирор – Так как есть сейчас, не годится.

– Что, банта не хватает? – произношу с презрительной улыбкой.

– Молчания не хватает. – в той же манере отвечает варвар – Пока ты молчала, меня это устраивало больше.

Он направил коня дальше, вглубь города, и наша повозка двинулась следом.

Наш дом, был большим, по сравнению с окружающими. Но то, что предстало перед нами, когда мы проехали по парковой дорожке, больше походило на небольшой замок. Высокие, кованые ворота с красивыми, мастерски изготовленными вензелями. Деревья и кустарники, остриженные в причудливых формах. Белые статуи, изготовленные так, что кажутся живыми. Большие каменные арки, высокие окна. Три этажа. Дом смотрится очень внушительно. В длину и высоту, тут бы поместились восемь или даже десять моих домов. Зачем ему такой замок? У этого Варвара, большая семья? Мы объехали дом по кругу и остановились у задней двери. Вот это уже больше похоже на настоящий вход в жилище. Кирор спешился. Дверь отворилась и появилась невысокая пожилая женщина в длинном, болотного цвета платье, белом чепчике и засаленном переднике.

– Мой господин, вы вернулись! – на лице женщины отразилась счастливая улыбка.

Мне было странно видеть, что эта, милая на первый взгляд, старуха, так рада видеть варвара, что убил множество людей. Кирор подошел к женщине и, по-родному нежно, обнял её. Это тоже не укладывается с образом того чудовища, что отправил множество женщин на невольничий рынок.

– Йорда, старушка! – любовно обратился он к женщине – Как тут дела? Всё ли в порядке в доме?

– Всё хорошо, мой господин. Йорда за всем приглядывала. Марала очень скучала по Вас, и сейчас, наверное, уже не находит себе места. Идите же скорее, обнимите наложницу.

– Сейчас, только разберусь с делами.

– Поручите всё мне, господин. Йорда всё сделает.

Кирор, наконец, словно вспомнил о нас с Замирой. Он обернулся и встретился со мной взглядом, а потом обратился к старухе.

– Эта девушка, мой подарок Грэйдону. Её необходимо привести в порядок. Помойте её. И, Йорда, она должна выглядеть как подарок, достойный короля.

– Хорошо, господин. Всё сделаем. – проскрипела старуха.

Кирор снова посмотрел на меня. Я не ела уже несколько дней. А воды давали мало, хватало лишь, чтоб промочить горло. Мои губы потрескались. Провожу по ним сухим, шершавым языком, но это не приносит результатов.

– И ещё, Йорда.

– Да, господин?