Эльтадия: Эклипс Баланса - страница 6
Когда она пришла в себя, её голова гудела, а тело ныло от боли. Она лежала под кучей обломков, пыль забивала горло, и каждый вдох отдавался кашлем. Её руки дрожали, пока она откапывалась, отбрасывая куски дерева и земли. Наконец, выбравшись на поверхность, она замерла, не в силах поверить глазам.
Калмер исчез. На его месте дымились руины: дома превратились в груды пепла и искорёженного камня, воздух был густым от дыма, пропитанным едким запахом гари и чего-то металлического, что щипало нос. Земля под ногами была горячей, как будто огонь прошёл сквозь неё, оставив лишь выжженную пустыню. Айрин стояла, её босые ступни обжигались о тлеющие угли, но она не замечала боли – её взгляд был прикован к тому месту, где стоял их дом.
– Мама! Папа! Тео! – закричала она, её голос сорвался на хрип, и она бросилась к обломкам, роясь в них руками. Пальцы цеплялись за острые края, кровь текла по ладоням, но она продолжала копать, пока не наткнулась на обугленные останки – неузнаваемые, но слишком знакомые. Её сердце остановилось, и она упала на колени, слёзы текли по лицу, смешиваясь с пеплом.
Горе захлестнуло её, как волна, смывающая всё на своём пути. Она кричала, её голос эхом отдавался в пустоте, пока горло не охрипло, и она не замолчала, задыхаясь от рыданий. Тишина руин легла на неё тяжёлым покрывалом, и она чувствовала себя одинокой, как никогда раньше. Всё, что у неё было – её дом, её семья, её жизнь – исчезло в одно мгновение.
Тогда она заметила слабое свечение среди обломков. Это был кристалл из святилища, теперь лежащий на земле, пульсирующий ярким светом, как живое сердце. Айрин протянула дрожащую руку и подняла его, ощутив тепло, которое контрастировало с холодом её кожи. В тот же миг голос, глубокий и неземной, зазвучал в её голове:
– Ты выжила, потому что ты – звено. Восстанови баланс.
Слова резонировали в её душе, пробуждая что-то внутри – не надежду, а решимость, острую, как лезвие меча, выкованного ею с отцом. Она сжала кристалл, чувствуя, как слёзы всё ещё текут по щекам, и встала, её ноги дрожали, но держали её. Её дом был потерян, но голос дал ей цель, и она знала, что должна идти вперёд.
Айрин брела через лес, не замечая, как ветви цепляются за её плащ, оставляя рваные края, или как корни под ногами заставляют её спотыкаться. Её одежда была покрыта сажей и кровью, волосы спутались, но она упорно шла вперёд, следуя за свечением кристалла, который теперь казался единственным светом в её мире. Лес был тёмным, воздух густым от запаха мха и сырости, и тишина давила на неё, усиливая чувство одиночества.
Она споткнулась о корень и упала, её колени врезались в мягкую землю, и кристалл чуть не выскользнул из рук. Айрин сжала его сильнее, её дыхание было хриплым, и она почувствовала, как слёзы снова подступают к глазам. Но прежде чем она успела сдаться, раздался звук шагов – тяжёлых, уверенных, приближающихся к ней.
Она вскочила, её сердце заколотилось, и отступила к дереву, прячась за его стволом. Из тени вышел мужчина – высокий, в потрёпанном плаще, с лицом, изрезанным морщинами, и глазами, полными усталости и знания. В руках он держал посох, вырезанный из тёмного дерева, с рунами, что слабо светились в полумраке.
Он остановился, заметив её, и поднял руку в успокаивающем жесте.
– Выходи, девочка, – сказал он, его голос был хриплым, но спокойным, с лёгкой ноткой цинизма. – Я не причиню вреда.