Эмили Лайм и похитители книг - страница 5



Ответа не последовало. Тогда она пошла туда, куда скрылся Джордж, и обнаружила, что тот стоит, прижимая к груди стул, и дрожит с ног до головы.

– Что ты делаешь?

– О… ничего… Совершенно не о чем беспокоиться… – он изо всех сил постарался изобразить на лице нечто вроде обнадёживающей усмешки. – Осторожней, не поскользнись на крови.

Дафна посмотрела вниз и увидела прямо под подошвами своих сияющих новеньких туфель лужицу тёмной густой жидкости. Цепочка маленьких капель того же цвета вела к тому месту, где стоял Джордж.

– Какого дьявола?..

– О… потом объясню…

И тут раздался звук. Где-то за следующим стеллажом. Низкое урчание, злобное шипение и какой-то отвратительный хруст. Всё сразу. Дафна содрогнулась.

– Стой здесь, – пробормотал Джордж и снова исчез из поля зрения со стулом, прыгавшим в его дрожащих руках.

Дафна не видела, что произошло потом, только слышала. Приглушённый звериный визг, звуки ударов, скрежет, несколько исполненных ужаса воплей Джорджа, отдалённое рычание и скрип-скраб – быстрое клацанье когтей по деревянным половицам. Дафна краем глаза заметила большое тёмное мохнатое пятно, кувыркнувшееся в кусты сквозь распахнутое окно.

Появился Джордж, ещё более растрёпанный, чем в начале их знакомства.

– Прошу прощения… Так на чём мы остановились?

Он поставил стул, но, поскольку одна из ножек, видимо, была оторвана, тот грохнулся на пол.

– Хм… – Джордж недовольно нахмурился, а потом вежливо продолжил: – Так вот, мы как раз пытаемся начать всё заново после пожара…

– Что-что?.. Какого ещё пожара?

– Того, который спалил дотла старую библиотеку… Просто ужас! Мы потеряли абсолютно всё. А проклятая страховая компания отказалась платить компенсацию! Они утверждают, что это был поджог!

Дафна ахнула.

– Согласен, – кивнул Джордж. – Совершенно возмутительно! Сказали, будто нашли здесь пропитанные бензином тряпки. Но если это и так, то, должно быть, они сами их подложили! Наши девчонки ни за что бы не оставили таких улик!

Он повёл Дафну прочь от кровавой лужи, обратно к полкам с детективами.

– Но миссис Маккей, чтоб её, даже не стала с ними спорить! Поэтому мы не получили ни копейки. А все свои сбережения ухнули на эти шикарные новые стеллажи. Так что книги теперь купить не на что. Есть кое-какое барахло, которое притащили родители. Но это в основном мусор, разумеется… Однако здесь – полный порядок.

Джордж ткнул пальцем в аккуратные ряды детективов.

– Только вот, – он показал на пустое место на полке, – я никак не могу найти одну книгу. А это вопрос жизни и смерти. Надеюсь, он разрешится до того, как она заметит…

– Джордж, ты сегодня вообще работаешь или как? О!

Невысокая девочка в берете и очках, грозивших свалиться с кончика носа, возникла словно бы ниоткуда. Нахмурившись, она посмотрела на Джорджа. Потом на Дафну. И снова на Джорджа.

– А это ещё кто такая? – спросила наконец очкастая с непередаваемо кислой миной. – И почему она здесь?

– Дафна Блэйквей, – раздражённо ответил Джордж. – Мы её ждали, помнишь? Дафна, а это Эмили Лайм, помощник библиотекаря.

– Привет. Приятно познакомиться, – произнесла Дафна, не чувствуя, впрочем, особой радости. – Меня пригласила миссис Крамп, директор библиотеки. Кстати, она здесь? Я бы хотела…

– Нет, – перебила Эмили Лайм.

– Но…

– Ах да, – произнёс Джордж. – Я должен был тебя предупредить. Миссис Крамп… её нет…

– Она на больничном, – уточнила Эмили Лайм.