Эридан. Вознесение Демона - страница 2



– С-спасибо, – Эридан сделал попытку подняться, но боль тут же дала о себе знать, и он бессильно рухнул назад.

К огромному удивлению мужчины глубокая рана на животе и ноге были перемотаны, порезы на щеке, шее и плече обработаны. Лекарь, кем бы он ни был, хорошо знал свое дело.

– Да не за что, – пожал плечами старик. – Ты кто такой? Чего это они гнались за тобой?

– Они уже ушли? – мужчина обеспокоенно попытался разглядеть кого-то за окном.

– Ушли, – вздохнул собеседник. – Извини за голову. Я подумал, так будет быстрее тебя спрятать. Собаки не учуяли твой запах, я тебя землей сверху прикопал немного. А эти в доспехах не стали меня трогать. Я сказал, что никого здесь не видел. Тогда они угрожать стали, а я сказал, что если они не уйдут, то я королевскую стражу позову, и тогда их прямо тут закопают. Они посмеялись, сказали, что короля больше нет, и ушли. Глупцы. Сейчас схожу в город пожалуюсь.

– Король мертв… – тяжело выдохнул Эридан и задумчиво уставился в потолок, вспоминая подробности ужасного сражения, которое ему пришлось пережить.

Старик насупил брови и приблизился к нему, словно не расслышал.

– Далариус помер? Откуда знаешь?

– Я видел, – коротко ответил Эридан. – Я видел… Все погибли.

Старика звали Хетвинг. Он был гробовщиком и по совместительству надсмотрщиком здешнего кладбища. Хетвинг неплохо знал медицину, он был образован, начитан и умен. Он рассказал, что перед уходом на пенсию был ученым-звездочетом. Он часто ходил в научные экспедиции, проводил исследования, писал разные книги и доклады. Еще ему очень нравилось когда его называли «профессором», так как, по словам старика, давным-давно сам император еще тогдашней империи назначил его на должность придворного ученого. Но постарев, Хетвинг больше не мог смотреть в телескоп из-за плохого зрения, да и здоровье уже не позволяло ему ходить в экспедиции. Так, никому не нужный, он и оказался здесь, и сидел тут, спокойно доживая свой век.

Вместе с Хетвингом жил довольно странный паренек по имени Крест. Вся его странность состояла в том, что выглядел он как самый настоящий элитный солдат, но почему-то одевался при этом как служитель храма. Широкие плечи, рост под два метра, бритая голова, а на тело надета светлая раса священника. Казалось, эти огромные ручища способны были разорвать надвое любого, даже самого крепкого, воина, но добрые глаза парня выдавали в нем хрупкого и ранимого человека, который был заключен в стальном теле титана.

Хетвинг рассказал Эридану, что родители этого парня были убиты грабителями, пришедшими из долины, что неподалеку. Они разграбили весь город, сожгли каждый дом и безжалостно убили почти всех его жителей. Хетвингу и еще юному Кресту тогда удалось скрыться. После всего случившегося Крест замкнулся в себе и больше не промолвил ни слова. Какое-то время спустя Крест пошел на кладбище, вырвал из земли самый здоровый стальной могильный крест, который только смог найти, и спустился в долину, в самое логово грабителей. И через три дня принес их отрубленные головы. С тех самых пор местные стали звать его Крест, и с тех самых пор Хетвинг присматривает за ним.

Вечером Хетвинг накрыл на стол, и они втроем сели ужинать.

– У тебя все тело разрисовано, – вдруг сказал Хетвинг, любопытно оглядывая Эридана. – Видел, когда раны твои латал.

Эридан на секунду замер и перестал жевать.

– Надписи твои значат что-то, – продолжил старик. – Не каждый может их прочитать. Я бы даже сказал, почти никто не может. Этот язык… Его почти никто не знает. Он забыт. Магический язык. Ахлациас называется, кажется.