Евгений Оневич - страница 5



По-русски – с милым хоть куда,
По-русски – это, блин, бяда.
8
Влюблённым в мире места мало,
Нигде не скрыться от тоски,
Губу Татьяна раскатала,
Взяла её любовь в тиски.
Везде летят проклятым роем
К ней мысли о заветном дроле,
И милый образ, как живой,
Зуд вызывает половой.
И в тьме ночной, и днём при свете,
Без пищи, отдыха и сна
Не успокоится она,
Мечтая о своем предмете.
А наш Оневич между тем
Завёл-таки себе гарем.
9
Мужчина прост, как Буратино,
Весь из нестроганых досок.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение