Феи - страница 5



– Как продвигается ремонт?

Клэнк и Боббл обеспокоенно переглянулись: работы с телегой ещё было невпроворот! Они встали перед ней, чтобы отсутствие колеса не было обнаружено.

– Э, прекрасно, фея Мэри, – соврал Клэнк.

– Всё тип-топ, – поддакнул Боббл.

– Все колёса на месте! – неубедительно добавил Клэнк.

Фея Мэри смотрела на них с недоверием.

– Ну давайте посмотрим.

– Хм, посмотрим? Что значит – п-п-посмотрим… – сказал Боббл, запинаясь и пытаясь выиграть хоть немного времени.

Клэнк последовал примеру Боббла:

– Вы имеете в виду, прямо своими глазами? Ну…

Внезапно Боббл показал на Динь:

– Ой, вы должны познакомиться с Динь-Динь! – выпалил он, надеясь отвлечь внимание феи Мэри.

Та покрутила головой:

– Что? С кем?

Клэнк просиял:

– С новенькой, фея Мэри!

– Приятно познакомиться. – Динь снова засмущалась.

Взгляд феи Мэри остановился на малышке:

– Какая прелесть! – воскликнула она. – Новая подопечная, которую мы научим всему нашему мастерству, мудрости и опыту! Покажи-ка свои руки!

Динь протянула ей ладошки.

– Тресните мои чайнички! Какие изящные! – Фея Мэри улыбнулась Динь-Динь. – Не волнуйся, милая, посмотри на мастеров: работа на совесть – прекрасный способ накачать мускулы.

Динь-Динь хихикнула. Фея Мэри снова повернулась к повозке – так просто её с толку не сбить.

– Так, мальчики, что вы мне можете сообщить насчёт последней поставки?

– Да, мы как раз приступаем! – заверил её Боббл. – Мм, на самом деле мы отправляемся прямо сейчас!

– Но у нас только одно колесо, – напомнил ему Клэнк громким шёпотом.

– О чём вы там шепчетесь? – спросила фея Мэри. Боббл бросил на Клэнка мрачный взгляд.

– Эм… честное слово, ничего особенного. Клэнк просто хотел спросить… – он замолчал в поисках вдохновения.

Динь-Динь встала между феей Мэри и мальчиками:

– Хотел спросить, могу ли я тоже пойти?

Боббл моргнул за очками, явно довольный сообразительностью Динь.

– Неплохо. Очень хорошо, – пробормотал он ей.

Боббл заговорил громче, вновь обращаясь к фее Мэри:

– Да. Мы гадали, может ли Динь-Динь пойти с нами?

Фея Мэри смотрела на всю троицу с подозрением.

– Вот что. Отправляйся с ними, – сказала она повелительным тоном, просто чтобы напомнить, кто тут главный, и поспешила по своим делам.

Клэнк и Боббл тут же взялись за работу. Клэнк схватился за ось, а Динь встала рядом с ним, чтобы скрыть отсутствие колеса. Боббл громко свистнул – и к ним подбежал мышонок, которого сразу же запрягли в повозку.

– Ха, – крикнул Боббл, запрыгивая внутрь, когда повозка, качнувшись, тронулась.

Динь взволнованно обернулась, переживая, как бы глава мастеров не решила понаблюдать за их отъездом и не заметила пропажу колеса.

Та пристально смотрела вслед удаляющейся повозке.

И добродушно смеялась.

Глава 5


Мышонок проворно увлекал повозку, нагруженную заказами, в направлении Весенней Площади. Динь сидела внутри рядом с Бобблом. Клэнк нёсся рядом, держа оставшуюся без колеса ось.

– Помедленней, Сыр! Я не успеваю! – запыхавшись, выдохнул он.

– Мышонка зовут Сыр? – удивилась Динь.

– Мы точно не знаем. Но он всегда прибегает, стоит только заговорить о сыре, – пожал плечами Боббл.

Динь услышала за спиной чей-то топот. Она обернулась в поисках источника шума, но увидела лишь покачивающуюся траву и обеспокоенное лицо Клэнка.

Топот становился всё громче. Динь всматривалась в заросли травы, пытаясь разглядеть за стеблями цветов и сорняков, кто – или что – производит пугающие её звуки.