Фиалковое утро - страница 19
– Арэт, – выдохнул он, растеряв весь свой запал. – Я злюсь не на тебя, а на себя. Дерзнул вернуть Аракану материк, а по итогу веду страну к трагичному концу – так думает мой народ. И я это допустил.
Король усмехнулся и скинул свой капюшон. Солнце утонуло в растрепанных смоляных волосах, а его остатки заиграли на редкой седине висков. Шарф закрывал часть лица, но та, что была на виду, попала под мой быстрый взгляд. Густые хмурые брови, уставший черный взор и выдающийся прямой нос.
– Я так не думаю. – Нашла глазами землю. – Я ведь тоже ваш народ.
– Конечно, – согласился он, уловив вопрос. – Но я бы сейчас хотел видеть рядом с собой не подданного, а друга.
– Друга харийца? – Язык мой – враг мой. Пока черепушка Его Величества не взорвалась от закипающей крови, я решила выполнить его непрозвучавший приказ. – Я буду рада, стать ненадолго твоим другом, Рил.
Глаза Авриила заметно округлились.
Сердце икнуло.
– Если позволите, – быстро добавила.
– Рил, – покрутил он слово на языке. – Меня так никто не называл. Рил. Мне нравится. – Он рывком поднялся и протянул мне руку. – Позвольте представиться, Рил – неповоротливый боров.
Я проглотила смешок, сохраняя выдержку.
– Арэт – твой временный харийский друг.
– Ты еще та язвочка, Арэт.
Бархатный смех обласкал уши и спустился в низ живота, скручиваясь в один клубок с пульсирующим комком, от ощущения силы его широкой ладони.
– Заран! – крикнул Рил, легко отпуская мою руку и накидывая капюшон.
Повторила за ним.
От толпы ребятни отделился смугленький черноволосый парнишка, лет восьми.
– Ты готов ехать?
– Да, – радостно воскликнул малец и выпрямился, стукнув пятками, точно маленький солдат. – Птенец готов учиться!
– Похвально. – Он потрепал его кучерявые жидкие волосы. – Побудь с ним, я сниму с кобылы седло.
Авриил обратил плечи в камень и пошел к вороной лошади.
Деревня не останется без ужина.
– Ты кто? – без долгих предисловий спросил Заран. – Ты тоже знала мою маму?
– Да. Меня зовут Гарэт.
– Как мужчину?
Паренек откровенно вылупился и на всякий случай еще раз осмотрел меня.
– В Гнезде не выдают женских имен. Тебе тоже дадут новое имя.
– Я хочу оставить старое, – нахмурился он. – Его мне дала мама.
– Мне жаль, но таковы правила.
Авриил не сказал, что именно рассказал о смерти матери этому мальцу. Одно ясно точно – не правду. Такого лучше не знать.
Я попыталась подбодрить поникшего Зарана улыбкой.
– В Гнезде о тебе позаботятся. Ты вырастишь с остальными Птенцами и станешь частью наемных войск, а, может, станешь верным хранителем важного человека. Тебя ждет светлое будущее.
– Мама всегда так говорила. – Мальчишка ответил на улыбку и тут же погрустнел. – Жаль о ней позаботиться было некому. – По его впалым щекам потекли горькие ручьи. Тело само сгребло маленький комочек всхлипывающих костей. – Я просил ее не ехать в Бакатар. Просил остаться дома и полечиться, но она не послушала меня.
– Ты не мог ей помочь, Заран. Никто не мог.
– Что? – тихо переспросил он и стер ладошкой слезы. – У нас пол деревни хворают после ночных рыбалок. Так она соврала?
– Нет! – быстро воскликнула я и опять сгребла его руками. Хельга болела… Оставила мысль на потом. – Твоя мама сильно простыла. Чтобы поправиться ей нужен был врачеватель. Она за этим и поехала в столицу, не только торговать рыбой, но и купить лекарств.
– Не успела?
– Нет.
Или на свою голову успела.
Глава 6
Долина навеивала воспоминания. Ее зеленые холмы несли теплую тоску, белые звездочки цветов хватали душу, зазывали лечь и укрыться их нежным медовый ароматом как одеялом. А вот тяжелый деревянный забор, поросший мягким мхом, напоминал мне совсем не о легком счастье, а ряды нескончаемых грубо сколоченных сараев вовсе пробудили во мне старое желание – убежать.