Фиктивный брак - страница 17



- И что за обвинения? - спросил сухо Нед.

- О, молодой человек при всех собравшихся приглашенных, прямо в храме, бросил ей в лицо слова о том, что она, дескать, порочна и что после многочисленных любовников он не желает соединять с ней свою жизнь. Что для него деньги — это не главное. А главное - честь семьи. И он не может привести в свой род, мало того, что девицу без рода и племени, но еще и порочную в связях, - милорд развел руками, а генерал сдвинул брови, пытаясь осмыслить услышанное.

- Вот почему, полагаю, столь бойкая девица пока не замужем. Еще ходят слухи, что она ищет себе супруга, чтобы смыть этот позор, - продолжил сэр Томас. – Ищет как раз среди благородных, но обедневших дворян, которые находятся в бедственном положении. – Отец взглянул на сына, лицо которого снова обратилось в каменную маску.

- Просто прекрасно! – язвительно произнес Нед после недолгого молчания. – И почему, спрашивается, вы не рассказали мне об этом сразу?

- А зачем? – искренне удивился старший лорд. – Ты категорично отказался от этой девушки и ее предложения. А я полагал, что сегодня хотя бы одна из семей, которым я отправил приглашения, явятся в наш дом.

- Да уж. А вместо девиц мы наблюдали самодовольную рожу господина Торпа, - голос Эдварда стал холоднее стали.

- Подожди, Нед, - заметив, что сын уже собирается отказаться от своих слов, касательно мисс Латимер, сэр Томас резко встал.

- Это еще не все.

- Да? У нас есть более веселые новости? Мы потеряли замок в Северных пустошах и Габи едет в столицу с Нэн? – сарказм в голосе генерала прогремел, словно раскат грома.

- Нет. Я просто хочу рассказать еще кое-что о мисс Латимер. – Мужчина прошелся по комнате, измеряя шагами мрамор пола и квадрат потертого ковра.

- Ну?

- Ее жених, тот, что сыпал обвинениями, после все же женился, но уже на другой девице, более состоятельной, я бы сказал. А потому у меня есть предположения, что мисс Латимер просто оболгали с целью расторгнуть помолвку и не довести свадьбу до конца.

- То есть, ты…

- Да, я предлагаю тебе подумать, Эдвард, прежде чем вот так рубить с плеча. Видишь ли, ты можешь, конечно, не прислушиваться к словам отца. Ты уже давно сам в состоянии принимать решения, но эта девушка, кстати, ее зовут Эйвери, лично мне показалась открытой и честной. Сомневаюсь, что обвинения в ее адрес правдивы.

- Жениться на ней мне, не тебе, - сипло отозвался сын. – А я не желаю, чтобы у моего ребенка была такая мать.

- Да? Но кто будет знать о ее репутации в нашем захолустье, а, Нед. К тому же, сам знаешь, время стирает все. И эти слухи, которые уже почти не ходят в столице, тоже исчезнут. А у нас будут выплаченные долги. У тебя жена и средства восстановить наш замок. У Габи, как мне кажется, появится хорошая мать. Так что…

Эдвард развернул кресло к огню, давая понять, что хочет подумать.

Слова отца, все эти обвинения в адрес торговки, были ему неприятны и противны. Но боги видят, как ему нужны деньги. Не только ему. Но и его близким.

Но взять женщину с подобным прошлым! Что-то внутри, в глубине сердца, претило мужчине унижаться настолько низко. Ведь не могут деньги решить все. Не могут!

«Ее жених женился на другой, более состоятельной…» - прозвучали в голове слова отца.

Надо принять решение. За три дня, которые им выделил Торп, денег не найти. А продавать больше нечего. Дом и так пуст. Ничего ценного, за что можно было бы выручить деньги.