Фиктивный брак - страница 7



Отец выбрался из коляски и подал мне руку. Легко спрыгнув на тротуар, поправила шляпку, добавив к движениям рук немного магии, дабы привести в порядок растрепавшиеся волосы.

- Удобная вещь, эта магия, - проговорил мистер Латимер, предлагая мне руку.

- И не говори, отец, - ответила и посмотрела на входную дверь. Секунду спустя, она распахнулась, выпуская слугу в ливрее. Я удивленно взглянула на лакея, приподняв брови.

Получается, у Бэрилла все не так плохо, если он продолжает держать прислугу? Или это последние попытки к прежней жизни? Конечно, невозможно тому, кто не привык что-то делать собственными руками, резко изменить стиль существования. Сомневаюсь, чтобы лорд Эдвард и его отец умели готовить, убирать и прочее. Да и статус не позволяет упасть еще ниже, лишившись слуг. Полагаю, этот лакей единственный из штата.

- Милейший, извольте передать своим господам, что к ним пожаловали мистер и мисс Латимер, - произнес отец, пока лакей, отчего-то удивленный, рассматривал гостей на пороге.

- И присмотрите за нашей коляской, - добавила я, после чего потянула отца на ступени. Не будем же мы стоять на улице и ждать, пока нас снизойдут принять?

- Милейший, вы окаменели? – пошутил папа и тут лакей запоздало поклонился.

- Да, господин. Минуту, господин.

- Вот карточка. Передайте ее хозяину! – отец достал из кармана карточку и передал ее слуге.

- Да, сэр! – тот поспешно распахнул перед нами двери, вспомнив о манерах.

Появилось стойкое ощущение, что гости в этом доме, с некоторых пор, редкость. Так как лакей пытался справиться с искренним удивлением во взгляде.

Вот, значит, как все запущено. Тут посетители редкость?

На миг даже стало немного обидно за лорда Бэрилла. Пока был здоров и богат, пока ему пели дифирамбы, как герою войны, осыпая почестями, его имя не сходило с полос газет и девиц, если верить сплетням, желающих стать леди Бэрилл вилось рядом немерено. А тут все. Никому не нужен!

Я покосилась на отца, пока лакей, придя в себя, проводил нас в гостиную, где и оставил у разожженного камина ждать ответа. Судя по быстроте его передвижения, милорд Бэрилл был дома. Да и куда может отправиться калека?

- Как думаешь, нас примут? – спросил лениво отец, расположившись в кресле напротив камина.

- Да, - ответила уверенно. – Из чистого интереса, чтобы взглянуть, что это за такие Латимеры, которые позволяют себе приходить нагло в дом, где их не ждут.

Сказала и оглядела скромное убранство помещения.

На стенах шелковые обои. Некогда они были яркими и красивыми, а теперь золото потускнело, было заметно, что на полках и на книгах, лежит пыль. А значит, мои предположения верны. В доме не хватает рук. Шторы давно не стираны, ковер выцвел и требует замены, так как стиркой и чисткой его уже не спасти. Мебель кажется ухоженной. Видимо, господа часто изволят отдыхать здесь у огня.

Развернувшись, направилась к окну, мельком поглядев на покосившуюся картину, висевшую на пустой стене. Отчего-то унылый осенний пейзаж, изображенный на холсте, придавал гостиной еще более мрачных красок. Обстановку не спасал даже веселый огонь, трещавший в камине.

Лакей вернулся как раз тогда, когда я принялась рассматривать через стекло окна дорогу и дом напротив.

- Мистер Латимер, мисс Латимер, - прозвучал голос слуги. Я обернулась, а отец поднял глаза.

- Лорд Бэрилл примет вас в своем кабинете через несколько минут, - проговорил лакей с важным видом, а я смотрела на застиранную ливрею, которую давно стоило отправить на помойку.