Фиктивный отбор - страница 17
— Леди Лирилия, пора вста... Ой! Вы уже проснулись! — удивилась Бет, когда утром вошла в комнату и увидела меня сидящей около окна. — До рассвета ведь еще целых два часа!
— Я привыкла рано вставать.
— Зачем же вы кровать-то заправили, леди! — грустно сказала горничная, всплеснув руками. — Это ведь моя работа.
— Прости меня, Бет, больше не буду, — пообещала я. Дома у нас не было горничных, мы все с Мисси делали сами. Была лишь старая нянюшка, но ее мы бы никогда не стали просить застелить наши постели.
— Вам не за что просить прощения, леди, — покачала головой Бет.
— Что это у тебя? — спросила я, увидев у нее в руках белоснежное платье и теплый плащ такого же цвета.
— Наряд для вашего первого испытания. Жрецы из Храма Луны все прошлое полнолуние над платьями амари читали молитвы. Я помогу вам одеться.
Я кивнула.
Простое белое платье в пол скрывало фигуру. Скорее оно напоминало балахон, как у тех же жрецов из храма. Лишь легкая вышивка в виде серебряных полумесяцев украшала тонкую ткань.
— Волосы распустим вам, леди. Какие они у вас чудны́е, белые, будто молоко, — приговаривала Бет, расчесывая мои локоны деревянным гребнем. — Ну вот. Теперь вы готовы. Пусть Богиня одарит вас своей милостью.
— Благодарю, Бет.
Когда все амари собрались в общей гостиной, удивление длилось недолго. Все в белом, все со свободно струящимися волосами. Кто-то был бодр, кто-то откровенно зевал.
— Мы напоминаем стаю белых птиц, — улыбнулась Бригида. Ее лицо было щедро обсыпано веснушками. Кажется, она была дочерью ремесленника.
— А мне кажется, мы похожи на привидений, — весело хмыкнула Фиона. Под глазами у нее залегли тени. — Уверена, в этом замке найдется несколько!
— Тебе ли не знать, — загадочно произнесла Марджи.
Фиона взмахнула длинными рукавами платья и завыла:
— У-у-у!
— Рада, что вам весело, но такое поведение для будущей повелительницы Волчьих Клыков и супруги самого альфы недопустимо! — строго произнесла госпожа Мод, появляясь в гостиной. Девушки пристыженно опустили головы. — Если все готовы, следуйте за мной.
Марджи и Делла дружно закатили глаза. Они явно не привыкли, что им кто-то приказывает. Госпожа Мод провела нас к стоявшим около ворот каретам.
— А разве альфа не поедет с нами? — нахмурилась Делла.
— Он отправился на место испытания еще две четверти часа назад, — отрезала распорядительница.
— А гости? — поинтересовалась Марджи.
— Разъехались по своим домам. Время танцев закончилось.
— Госпожа Мод, а как же случившееся вчера на балу? — рискнула спросить Оливия. — Я так плохо спала…
Распорядительница обвела нас взглядом.
— Альфа Ардвальд заверил, что это чья-то глупая шутка, чтобы напугать вас. Один из гостей принес на бал фейерверк, только и всего. Альфа нашел шутника и уже определил ему наказание.
— Значит, это не Богиня? — шепотом спросила Ирда.
— Нет, амари. Вам совершенно не о чем волноваться, в Волчьих Клыках вы в полной безопасности. Альфа Ардвальд не позволит случиться плохому. Это понятно?
Девушки закивали. Казалось, такое объяснение их вполне устроило. Я же, после того как отец отыскал чародейку, не была уверена в том, что все происходящее это лишь чья-то шутка. Однако свои мысли стоило в любом случае держать при себе.
Когда мы устроились в каретах — я ехала вместе с Марджи, Деллой и Оливией, — Марджи заговорщически зашептала:
— Вы не поверите, что я видела этой ночью!
— Сон о том, как ты садишься на трон? — лениво поинтересовалась Делла, рассматривая свои ногти. — Не верь ему.