Фольклор. Разноцветье - страница 22
Упоминание слов “Мария”, “хазяйка” свидетельствует о том, что в данном случае она адресована хозяйке дома или ее дочери и что она сохранилась в памяти народной еще с тех пор, когда было принято различать колядки, адресованные какому-либо из членов семьи: хозяину дома, хозяйке, их сыну или дочери. В настоящее время и в обозримом прошлом в селе Дану, например, эти различия давно утрачены и колядки обычно адресуются всем присутствующим в доме, без подобной дифференциации, не по выбору или по заказу.
Ко второй группе можно отнести варианты колядки “Пане господарь, на Вашим дворю” или “Пане господарю, вставайте рано”, более известной по запоминающимся словам из рефрена: “Слава еси”.
Наиболее полные варианты этой колядки записаны у Продана Николая Кирилловича в селе Дану в декабре 1993 года и у группы жителей села Фундурий Ной Е.И.Чеботарь, Э.И.Бодян и О.В.Коленко 16.06.1996 года. Сильно усеченный вариант этой колядки записан в 1969 году в селе Дану у Тучака Петра Ивановича ( См. “В земле наши корни”,стр.стр.167-168).
Пане господарю, вставайте рано,
Гой, дай, Бо(же)!
Вставайте рано, двори вмітайте,
Гой, дай ,Бо(же)!
Двори вмітайте, столи яловії,
Гой, дай ,Бо(же)!
Бо прийдут до вас роковиії гості,
Гой, дай, Бо(же)!
Та прийде перший товариш,
Чим са похвали (те)?
Гой, дай, Бо (же)!
Пане господарю, вставайте рано,
Гой, дай, Бо(же)!
Та бо ж прийдут до вас роковії гості,
Гой,дай, Бо(же)!
Та Боже ж мій, мій молоденький,
Гой, дай, Бо(же)!
Та на цім слові бувайте здорові!
На щастя, на здоровля!
Гой, дай Бо(же)!
А вот ,как выглядит текст, записанный у Н.К.Продана:
Пане господарю, вставайте рано,
РЕФРЕН:Слава єсі, слава єсі,
Слава, єсть Господь на небесі.
Вставайте рано, двори вмітайте,
РЕФРЕН.
Двори вмітайте, столи вкладайте,
РЕФРЕН.
Бо прийдут рокові гості,
РЕФРЕН.
Рокові гості да три товариша,
РЕФРЕН.
Перший товариш – Сонце ясненьке,
РЕФРЕН.
Другий товариш – Місяц світленький,
РЕФРЕН.
Третий товариш – Дощік дрибненький,
РЕФРЕН.
-Перший товариш, чим са похвалиш ?
РЕФРЕН.
-Ой, як я зійду в неділю рано,
РЕФРЕН.
Та врадуютса мною церкви-костьоли,
РЕФРЕН.
Церкви-костьоли , в церквах престоли,
РЕФРЕН.
-Другий товариш, чим са похвалиш?
РЕФРЕН.
-Ой, як я зійду темної ночки,
РЕФРЕН.
Та врадуютса волики в возі,
РЕФРЕН.
Волики в возі, гості в дорозі,
РЕФРЕН.
-Третий товариш, чим са похвалиш?
РЕФРЕН.
-Ой, як я впаду три раза в маю,
РЕФРЕН.
Та врадуютса мною жито-пшеница,
РЕФРЕН.
Жито-пшеница, всяка пашница.
Профессор Степан Килимник, приводя подобную колядку ( “Килимник”, т.1, стр.стр. 42-43) назівает ее “стародавней”.
Вариант этой колядки, записанный в селе Фундурий Ной, отличается по размеру строки, а, следовательно, – и по мелодии:
Пане господарь, на Вашім дворю,
РЕФРЕН:Слава єсі, слава, єсть Бог на небесі.
На Вашім дворю три ясних зорі, слава єсі,
РЕФРЕН.
Три ясних зорі – три товариша, слава єсі,
РЕФРЕН.....
Продолжение этой темы, но уже в другом ракурсе, в другом обличье, содержится в колядке, записанной у М.И.Агней в селе Стурзовка 6.06.1994 года. Три товарища – СОЛНЦЕ, МЕСЯЦ, ДОЖДЬ превращаются …в три праздника: РОЖДЕСТВО, НОВЫЙ ГОД и ИОРДАН:
Під явором зеленим три престоли стояли,
Звезда ясна над вертепом светло воссіяла.
На першім престолі – СВЯТЕ РОЖЕСТВО, ех, да!
Звезда ясна над вертепом светло воссіяла.
На другим престолі – СВЯТЕЕ ВАСИЛЯ,
Звезда ясна над вертепом светло воссіяла.
На третім престолі – ІВАН– І –ХРЕСТІТЕЛЬ.