Фольклор. Разноцветье - страница 8




  Буду рад, если эта моя работа заинтересует кого-либо.



   Виктор Панько. 14 августа 2013 года. Портал «ПрозаРу»




                       ОТ АВТОРА



    События последних десятилетий повлекли за собой повышение интереса к вопросам взаимоотношений большинства и меньшинства населения в полиэтническом обществе.


В ряде регионов эти взаимоотношения обострились, в частности, в результате понижения жизненного уровня.


Для нейтрализации возникших и возможных противоречий и недопущения их углубления необходим ряд мер, направленных на укрепление доверия между большинством и меньшинством населения..


    С другой стороны, неудовлетворительное знание истории и культуры своего народа и народов, живущих в полиэтническом обществе, слабая культурная осведомленность препятствуют взаимоуважительному отношению между этносами. Поэтому в числе мер по укреплению доверия важная роль принадлежит объективному освещению истории и культуры этносов, проживающих на территории страны.


     Фольклор – это мудрость, душа и сердце, память и психология народа. Познав фольклор того или иного этноса, мы глубже поймем его (этноса) психический склад, нравственные ориентиры и ценности, устремления и идеалы, его историю и культуру. А, познав это, мы сделаем шаг к тому, чтобы сказать: «Он такой же, как и я».


     Этим и  объясняется актуальность любого исследования, касающегося фольклора любого народа, проживающего в полиэтнической стране в современных условиях на


 постсоветском пространстве, в данном случае – на территории Республики Молдова.


     Устное народное творчество украинцев Молдовы требует глубокого и внимательного изучения по целому ряду причин.


     Во-первых, многие произведения устного народного творчества украинцев Молдовы не зафиксированы в научной литературе.  Многие из них по этой причине уже забыты, а те, что сохранились в памяти отдельных особо одаренных хранителей, если их не зафиксировать теперь, то потом придется восстанавливать по крупицам, если это еще удастся.


     Во-вторых, они нуждаются в изучении в связи с тем, что бытовали или бытуют в особых условиях, главные из которых – оторванность от широкого потока общеукраинской информации, бытование на протяжении длительного времени (многих десятилетий и даже столетий) в иноязычном окружении.


      В-третьих, они нуждаются в изучении в силу того, что ряд тем, образов и обычаев фольклора в предшествующие десятилетия замалчивался, искоренялся и не изучался (колядки религиозного содержания, заговоры и др.).


      В-четвертых, многие из произведений устного народного творчества украинцев Молдовы нуждаются в изучении просто потому, что они… не изучены.


     Все это в полной мере  и в первую очередь относится к песенному фольклору  украинцев Молдовы в связи с тем, что песни, являясь синтетическим и эмоциональным жанром, связаны со многими сторонами жизни народа.


      До настоящего времени специального исследования обрядовой и ритуальной поэзии украинцев Севера Республики Молдова такого объема не проводилось. Данная работа является первой попыткой показать на собственном материале, какие произведения песенного творчества сохранились у украинцев исследуемого региона до 70-90-х годов ХХ века и продолжают сохраняться до сегодняшнего дня в памяти представителей старшего поколения. Для этого используются тексты 663 произведений песенного творчества украинцев сел Дану, Николаевка, Каменкуца, Стурзовка, Фундурий Ной, Яблоана, Лимбений Ной, Петруня, города Глодень Глоденского района и села Малиновское района Рышкань , собранные автором в период с 1969 по 1999 годы.