Фортуна времени - страница 14
– Хорошо, – настороженно произнесла Анабель. – Теперь ты должен сопроводить свою госпожу в подземный ход, через который вы отправитесь в мой век.
– А как я узнаю вашего супруга? – насторожилась Катя.
– Он сам к тебе явится в нужную минуту. Не пугайся и не задавай ему каких–либо вопросов, дабы не вызвать подозрения к себе. Поклонись ему и будь проста в общении. Принц обязательно потребует от тебя разъяснений по поводу твоего побега, на что ты дашь ему ответ, что твой безрассудный поступок вызван был нежеланием принца подписать изданный тобой указ о сокращении налогов твоего народа, которые ты обещала выполнить. И что ты, конечно, погорячилась…. У тебя была просто вспышка эмоционального состояния! Когда ты остыла, то поняла оплошность своего проступка и решила вернуться.
– Все это выглядит правдоподобно на взгляд, – возразила Катя. – Возможно, мои доводы убедят принца в моей честности. Возможно, он поверит в мои проснувшиеся чувства к нему!.. Но, он не так глуп. И чтобы проверить силу моей любви к нему, принц, так или иначе, пригласит меня в спальню на ночь. И что мне тогда делать со своей фальшивой страстью? Заняться сексом, а утром заставить его расписаться в ЗАГСе?
– Тебе не придется долго играть роль возлюбленной. Твою честь спасет вот этот порошок! – и Анабель достает из кармана своего платья маленький матерчатый кулек, который ставит на стол перед Катей. – Тебе лишь остается подсыпать зелье в бокал с вином, – сообщает она далее. – Принц, как и все люди этой касты, имеют праздную привычку выпивать на ночь вино. Как только принц выпьет половину бокала, то тут же заснет мертвецким сном. Фантом даст тебе сигнал, когда ты должна успеть всыпать этот порошок, чтобы принц не заметил этого! И затем ты должна будешь снять с руки принца мой волшебный перстень! И, не тратя времени найти способ, как покинуть дворец, оставаясь незамеченной стражей. Ты должна бежать из дворца, как можно скорее, так как снотворное действует только до утра!
– Ты все поняла?
– Теперь – да! – твердо ответила Катя. – Но как мне вернуться снова в свой век?
– В этом поможет мой наставник и колдун Тирс. Ты веришь мне? – посмотрела в глаза Анабель.
– Пока верю, – мягко ответила Катя.
– Ну, раз так, тогда я принесу тебе костюм моей эпохи, ибо в твоем наряде тебя сочтут за ведьму и, чего доброго, казнят.
… Анабель уходит в другую комнату и вскоре возвращается с ворохом женской одежды. Положив всю эту кипу женского белья на стол, Анабель предлагает Кате переодеться. Катя соглашается, но при этом бросает смущенный взгляд на фантома. Паж улыбнулся своей новой госпоже и, отвесив поклон, покидает комнату.
– Он, к тому же, галантен, – иронически подмечает Катя. Анабель ответила ей улыбкой.
– Ух ты! – невольно вырвалось у Кати, когда она развернула платье с пестрым рисунком по всей поверхности его. Быстро переодевшись, она подходит к зеркалу. – Полный прикид! – восторгается Катя, обернувшись к колдунье. – В ваше время все ходили в таком наряде?
– Нет, только особы высшей касты. Это мое платье. В этом царском наряде ты будешь выглядеть точно, как я!
Катя продолжает рассматривать вышитые узоры на платье, каждый из которого окаймлены маленькими драгоценными камешками.
– Это настоящие драгоценные камни? – спрашивает она, продолжая рассматривать разноцветную отделку наряда.
– В наше время бижутерии не было, – отвечает Анабель. – Здесь все – настоящее!.. Теперь ты подлинная царица Анабель! – восторженно произнесла колдунья.