Герцог не желает жениться, или фиктивная семья для холостяка - страница 7



- Значит, в ваших интересах, чтобы ничего не произошло.

Напыщенный козел! Вот он кто.

Со всех сторон я на крючке. Знает ведь, что некуда деваться, я этим проектом приюта давно озабочена. План здания готов, инженерка сделана-переделана.

И в темницу меня Вандербург еще может отправить, он прямо так и сказал.

- Имейте в виду, Беатрис, Мелани окажется на улице, если вы будете недоступны. Как ваша воспитанница она не обладает правами наследницы, а значит, не может проживать в доме просто так.

Убить хотела его в тот момент, честное слово. Уже представляла, как сжимаю руки на шее, а он меня откидывает, конечно. Но пофантазировать ведь можно.

Герцог, кажется, что-то понял по моему дикому выражению лица, потому что сразу свернул разговор и отправил нас с Мэл домой.

Ладно. Хочет сходить на чай полюбоваться, устроим ему экскурсию в простой народ.

- Ваше герцогство! Вы пришли! Мы ужасно рады! – начинает суетиться полная женщина за прилавком. – Если б только знали заранее, мы бы такое! Сейчас принесу пирожки, если Авдотий их еще не съел.

- Они ж сами прислали приглашение? – поворачивается ко мне Бернар.

- Всего лишь как жест вежливости, - пожимаю плечами. – Вы раньше не ходили на всю кучу приемов, что предложили мне, верно?

- Гхм, признаться, да, - Вандербург тушуется. – Но это не значит, что никогда не хотел! Просто не было достойной пары.

- Будем считать, что выкрутились. Но теперь сразу уйти нам не удастся. Придется пробовать пирожки этой женщины, пообщаться с народом и даже сделать фото для газеты. Наверняка они послали за журналистом.

- Ничего страшного. Расскажем миру о нашей помолвке, моя дорогая невеста, - ехидно произносит Бернар, - а заодно выставим аристократию близкой к народу.

- Ну да, ну да. Я так и подумала.

Проходит час…

- Скорее, Беатрис, сюда. Пока этот балалаечник их отвлекает, уйдем через заднюю дверь.

Бегу за герцогом наружу, адреналин зашкаливает.

- Что, праздник у народа не понравился? – едко замечаю, едва мы оказываемся на улице.

- Не здесь, нужно уйти подальше, а то тут еще и аптеку сегодня открывают. С меня хватит одного приема, - Вандербург нервно оглядывается и тащит за руку дальше. Только оказавшись в городском парке, он немного сбавляет скорость. – Фух, кажется, оторвались.

Смотрим друг на друга, а потом как начинаем смеяться!

- А-хах, но согласитесь, было феерично! Вас заставили танцевать с дрессированным медведем! Откуда они его взяли, интересно?

- Вам весело, а я постоянно опасался за свою жизнь. Его огромные когти были рядом с моей незащищенной шеей! А голубь, вылетевший прямо из пирога, который меня заставили разрезать? Да я думал, поседею раньше времени!

- Ох, - хватаюсь за ребра, - поистине страшные люди. Боюсь представить, что у них припасено на окончание праздника.

- Не нужно нам знать, психика подготовленная нужна. Но зато журналист таки был. К сожалению, от «Сплетника», но начнем будоражить общественность там.

- Ага. Надеюсь, они напечатают мою фамилию без ошибок, а то уже были прецеденты.

- Беатрис, это «Сплетник»! Они вообще не будут печатать вашу фамилию, а укажут, что открытие чайной лавки посетили герцог и герцогиня Вандербург.

- Ах да, конечно, как это я не догадалась, - усмехаюсь. – Что ж, полагаю, половину приглашений можно выкинуть? Или вы жаждете узнать фантазию каждого жителя города?

- Нет, упаси, - Бернар качает головой. – Теперь ходим только на приемы аристократов и официальные мероприятия от мэрии. Я от этого буду год отходить. Осторожнее!