Глаза Гейзенберга - страница 59
– Были и другие, – заметил Макрити.
– Но их создали не мы!
– Возможно, мы об этом пожалеем, – пробормотал Макрити.
– О, я уже жалею, – сказал аббод. – Но теперь ведь все равно ничего не изменить, так?
Глава двадцать первая
День короток, а задача огромна и работники ленивы, но награда велика, и наш Господин велит нам поторапливаться.
– Писания аббода Халмираха
– Эта комната называется «кельей медитации о вере», – сказал Бакриш, распахнув дверь перед Орном и указывая внутрь. – Тебе нужно будет вытянуться на полу и лежать на спине. Не садись и не вставай, пока я не разрешу. Это очень опасно.
– Почему? – Орн сунул голову внутрь, чтобы оглядеться.
Помещение оказалось узким и высоким. Потолок, стены и пол были сложены из белого камня, испещренного коричневыми жилками, похожими на ходы насекомых. Комнату наполнял холодный белый свет без видимого источника, пресный, будто стерилизованное молоко. В воздухе висел запах сырого камня и плесени.
– Это очень мощная пси-машина, – сказал Бакриш. – Распластайся на спине, и будешь в относительной безопасности. Поверь моему слову – мне доводилось видеть, к чему приводит неверие. – Его передернуло.
Орн кашлянул, прочищая горло. Было холодно. Пустота в желудке давила, словно набухший мешок, предупреждая о какой-то ужасной опасности.
– А если я откажусь? – спросил он.
– Прошу тебя, – сказал Бакриш. – Я здесь, чтобы помочь. Отступиться сейчас опаснее, чем продолжать. Намного опаснее.
Его голос звучал искренне, и Орн, обернувшись, увидел в темных глазах жреца мольбу.
– Прошу тебя, – повторил Бакриш.
Орн сделал глубокий вдох и шагнул в келью. Сигнал опасности слегка ослаб, но все же оставался четким и настойчивым.
– Ляг на спину ровно, – сказал Бакриш.
Орн растянулся на полу. Камень холодил кожу сквозь плотную ткань тоги.
– Как только инициация начнется, единственный выход – это пройти через нее.
– А вы проходили? – спросил Орн. Лежать на полу было до странности неловко. Бакриш, стоявший в дверном проеме, с этого ракурса казался гигантом.
– Ну конечно же, – ответил Бакриш.
Орн подумал: если его пси-осознание не ошибается, он, кажется, засек в эмоциональной базе жреца глубокую симпатию.
– А что ждет в конце инициации?
– Это каждый открывает для себя сам.
– Неужели пойти на попятный сейчас в самом деле опаснее? – спросил Орн и приподнялся, опираясь на локоть. – Я думаю, вы меня просто используете – должно быть, это какой-то эксперимент.
Бакриш буквально излучал сожаление.
– Когда ученый видит, что его эксперимент не удался, он не всегда отказывается от дальнейших попыток… на новом оборудовании. У тебя в самом деле нет выбора. А теперь ляг ровно; так будет безопаснее всего.
Орн повиновался.
– Тогда давайте начинать, – сказал он.
– Как прикажешь. – Бакриш сделал шаг назад, и дверной проем исчез, не оставив на стене никакого следа.
Чувствуя, как пересохло в горле, Орн стал оглядывать келью: навскидку метра четыре в длину, два в ширину и десять в высоту, хотя рябой каменный потолок расплывался в вышине, и он подумал, что расстояние до него, пожалуй, еще больше. Быть может, бледное освещение нарочно обманывало органы чувств.
Остерегающее предчувствие угрозы по-прежнему не давало расслабиться.
Внезапно комнату наполнил голос Бакриша, бестелесный и раскатистый. Он раздавался повсюду – вокруг и внутри Орна.
– Ты находишься в пси-машине, – сказал Бакриш. – Она окружает тебя. Инициация, которая тебе предстоит, уходит корнями в древность и потребует от тебя многого. Она призвана испытать качество твоей веры. Не справившись, ты потеряешь жизнь, душу… или и то, и другое.