Glossary of the legal terminology (English-Ukrainian) - страница 16
Bankruptcy estate is the collection of the legal or equitable interests of the bankrupt debtor’s property at the time of the bankruptcy filing. The extent of the bankruptcy estate is listed in Section 541 of the bankruptcy code.
Активи банкрута- це майно боржника на момент порушення справи про банкрутство.
Bankruptcy wage earner’s plan. According to Chapter 13, bankruptcy is also a wage earner's plan. It enables individuals with regular income to develop a plan to repay all or part of their debts. Under this chapter, debtors propose a repayment plan to make installments to creditors over three to five years.
План банкрутства для осіб з регулярними доходами дозволяє реструктурувати свої зобов'язання для виплати боргу протягом тривалого часу. Відповідно до цієї глави боржники пропонують план погашення заборгованості в розстрочку кредиторам протягом трьох-п'яти років.
Banns of matrimony are public notices of a marriage contract for a certain number of weeks before the wedding date. Also called marriage banns.
Оголошенняпроодруження – цепублічнеповідомленняпроодруженнязапевнукількістьтижнівдодативесілля.
The Bar exam is the exam that lawyers have to pass to get licensed to practice law.
Іспит на отримання ліцензії адвоката – іспит, який повинні скласти юристи, щоб отримати ліцензію на юридичну практику.
A bare licensee is a person allowed on another’s premises by operation of law, such as a firefighter or police officer.
Проникнення в житло без згоди допускається тільки з метою порятунку життя громадян і/або їх майна, забезпечення їх особистої безпеки або громадської безпеки при аварійних ситуаціях, стихійних лихах, катастрофах або інших обставинах надзвичайного характеру.
A bargain is an agreement between two or more parties regarding what each will do for the other.
Угода між двома чи більше сторонами щодо того, що кожна сторона робитиме для іншої.
A bargain and sale deed is a deed that conveys land itself rather than people’s interests therein and requires consideration.
Угода купівлі-продажу – документ, що підтверджує передачу прав на власність, але який не гарантує титул або використання власності.
Barred from reentry means immigration violations. If you are in the U.S. without lawful immigration status or presence, there will be consequences if you leave and try to return. You will be barred from re-entering the U.S. for three or more years.
Заборона на повторний в'їзд встановлюється для іноземних громадян у відповідь за скоєні ними правопорушення.
Baselines are horizontal lines running east and west in the United States government survey.
Базова або вихідна лінія використовується при відліку ширини територіальних вод.
Battery means intentional contact with another person without that person’s permission and justification; the unlawful application of force to another person.
Образа дією, нанесення побоїв, насильство. Побої або інші насильницькі дії, що заподіяли фізичний біль, вчинені з хуліганських спонукань, а так само з мотивів політичної, ідеологічної, расової, національної чи релігійної ненависті або ворожнечі караються обов'язковими роботами або обмеженням волі.
A bench trial is a trial without a jury. Also called a jury-waived trial.
Розгляд справи тільки професійним складом суду – це означає, що судове засідання проходить без участі присяжних.
Beneficial title is the right to beneficial enjoyment. Also called equitable title.