Гнездо ласточки - страница 3
– Sparire dalla mia vista!*– Не громко, но властно сказал он
Франческа покорно присела и хотела удрать.
– Не бросай меня, пожалуйста! – Я схватила её за руку.
Мужчина щёлкнул языком, Франческа вынуждена была удалиться.
– Cosi come per voi..,*– мужчина сурово разглядывал меня.
– Злой гоблин, – я высунула язык пока он не видит, прохаживаясь вокруг.
– Кто ви такой? – Коряво спросил гоблин. – Я вас не знай, и сдесь вам нет мест.
Я искала хоть какую-нибудь поддержку у окружающих, но не нашла ничего лучше, чем перейти в наступление.
*– Всё хорошо. Пойдём!
*– Исчезни с глаз моих!
*– А что касается вас…
– Позвольте узнать, а кто вы? – Я выпрямилась и приняла строгий вид.
– Это не столь важен, как то, что ви наглый присутствия. Прошу покидать это место, иначе сесть в тюрьма.
– Позовите мистера Бенелли.
– Сеньор Бенелли уехать. Главный в его отсутствий – я! – Он упёр руки в бока, кивая мне на выход.
– Вот чёрт! Но куда я пойду? Поймите, я ничего не помню. Я очнулась здесь на пляже.
– Я служба безопасность отель и слышать разный историй. Мне всё равно, куда вам пойти, – качая головой, он стал подталкивать меня к ступенькам лестницы.
– Стойте! – Моё лицо озарилось.
Мужчина в ожидании уставился на меня.
– Позовите доктора Бува, он меня знает!
– Бесполезно, – выдохнул мужчина.
Он смотрел мимо меня на лестницу. Помню в голове пронеслось, что он меня сейчас столкнёт. Я обернулась.
– Спасибо, Нино, – сказал Дон, поднимаясь к нам. – Прости за спектакль.
Я глянула на Нино, он улыбался, открывая перед нами двери в большой красивейший зал, где стояли накрытые столики, а с купольного потолка спускалась огромная люстра чуть не до самого пола.
Я повернулась к Дону, из-за его спины робко вышла Франческа.
– И ты с ними? – Я злобно прищурилась на неё, при этом она предпочла спрятаться обратно.
– Не обижайся на неё. Это я попросил. Позволь объяснить…
Мне стало невыносимо обидно, со слезами на глазах я кинулась в сторону другой лестницы.
– Figlia, постой! – Дон бросился в погоню.
Люди шли на ужин, а мы бежали вниз, протискиваясь мимо них. меня попыталась поймать охрана, но я вывернулась и выбежала на крыльцо, где остановилась. Дон подошёл и обнял за плечи.
– Я в растерянности, – мне почему-то больше не хотелось ни бежать, ни плакать.
Наверно я понимала, что бежать некуда, а плакать бесполезно.
– Вы так хорошо ко мне отнеслись, заботились, – я вздохнула. – И вдруг… такое.
– А теперь взгляни на произошедшее моими глазами. Мы очень хотим тебе помочь. Док сказал, что в таких ситуациях помогает стресс. Испуг должен был заставить мозг искать путь в воспоминаниях. Вот мы и устроили тебе стресс. Прости, очень тебя прошу. Ну или хотя бы не сердись на всех, виноват только я.
Он ещё говорил, что это его дурацкий план, что служащие просто выполняли его распоряжения…
– Спасибо, – тихо сказала я, останавливая его. – Вы пытаетесь помочь мне, даже не зная меня.
У Дона отвисла челюсть, он совсем расчувствовался.
– Figlia caro*, кем бы ты не была, для меня ты-жемчужина, подарок моря, ты-звёздочка, подарок небес. Знай, что тебе здесь всегда рады.
Чертовски приятно слышать такие слова.
– Хочу выучить итальянский, чтобы общаться, особенно, с Франческой.
Дон опешил и тут же просиял.
– Правда, ты не сердишься?
– Не-а, может только чуть-чуть.
Мы вошли обратно в отель, поднялись по хрустальной лестнице и вступили в зал. Проходя мимо главы службы безопасности Дон представил нас.