Голубая кровь и пепел - страница 3



Крис – Кажется, оторвались. Можешь немного сбавить скорость.

Перепуганная Эмили, напротив, сильнее нажала на педаль газа, стремясь максимально отдалиться от преследователей.

Крис – Эми, всё! Сбавь скорость. Там никого нет.

Очнувшись от панической атаки, она ослабила нажатие педали.

Семья всё дальше уезжала от города, оглядываясь назад. Переживая из-за погони, они ехали всю ночь. Утром они ненадолго остановились у придорожного кафе, перекусили и двинулись дальше. Вскоре они прибыли в Мэнфилд.

Глава вторая. Тени прошлого

Семья приехала к дому тёти Криса. Её домик находился в районе «Крик-Холл» на окраине города, где стояло всего несколько домов. На пороге их уже ждала обеспокоенная Мэри. Выйдя из машины, Сэм посмотрел на большой двухэтажный дом: его стены были сморщены, словно их пережевали и выплюнули.

Они двинулись к дому. Плохо видевшая, постаревшая Мэри прищурилась, разглядывая Криса. Убедившись, что это он, она крепко обняла его. Лили и Сэм были для неё родными внуками – она часто навещала их в Нью-Йорке и забирала на каникулы в Мэнфилд.

– Ну же, проходите, не стойте, – прошипела Мэри прокуренным голосом.

Её любимой вредной привычкой было курение: в день она выкуривала по нескольку пачек, и в доме постоянно стоял запах перегара.

– Ты по-прежнему так много куришь, Мэри? Когда-нибудь это тебя убьёт, – заметил Крис.

– Со мной всё нормально. Я ещё тебя переживу! – огрызнулась она.

Неся в дом сумку с вещами, Сэм спросил у отца:

– Пап, может, ты уже расскажешь, кто нас преследовал? И почему мы приехали к бабушке?

Когда Лили и Сэм подросли, Крис запретил им ездить в Мэнфилд, ссылаясь на то, что у них слишком много дел в городе. Мэри это сильно огорчало. На самом деле, Крис боялся Мэнфилда, всё ещё чувствуя боль от потери отца. Где-то в глубине души он продолжал верить, что его отец может быть жив, и эта надежда лишь усиливал тоску.

– Мы с мамой обязательно всё расскажем, но сейчас мы устали. Поговорим, когда отдохнём, – ответил Крис.

Лили проигнорировала отца, притворившись, будто слушает музыку в наушниках. Её злость на него росла – они с Джейкобом должны были встретиться тем вечером. Мэри, усевшись за стол, закурила очередную сигарету, наблюдая за происходящим.

– Лили, сними наушники, – сказал Крис.

Она лишь с презрением посмотрела на него и продолжила смотреть в телефон. В нервном состоянии отец подошёл к ней, схватил её наушники и сорвал их. Взбешённая Лили прокричала:

– Это ты виноват, что мы здесь!

Эмили переживала не меньше, чем другие. Ещё вчера она собиралась в ночную смену, а сегодня их уже разыскивали люди Билли. Не выдержав напряжения, она прошла между Крисом и Лили, села за стол рядом со старушкой Мэри и попросила у неё сигарету. Та с жалостью и пониманием протянула пачку. Эмили закурила и вместе с Мэри наблюдала за перепалкой.

– Живо в свою комнату! – огрубевшей интонацией сказал отец семейства.

– Пошёл ты! – Лили схватила сумку с вещами, поднялась по лестнице и хлопнула дверью, которая закрылась за ней.

В это время Сэм раскладывал вещи. В детстве он любил собирать машинки из Lego – они всё ещё стояли на тех же местах, как и раньше.

Лили не отлипала от телефона, возмущаясь из-за отсутствия связи в доме – она не могла дозвониться до своего парня, Джейкоба.

Крису нужно было поговорить с Мэри – она хотела знать, что происходит.

– Почему вы вернулись именно сейчас? – спросила его старушка Мэри.