Гонки на маршрутных такси - страница 29



– Но как бы там ни было, – продолжил Ричард, – оригинал по-прежнему у нас.

– Оригинал по-прежнему у русских, – разжал губы Джеймс.

– У русского гражданина, работающего на меня, – Ричард поднял вверх указательный палец.

– Неужели Вы не понимаете, Ричард, – губы Джеймса расплылись в гримасу презрения, – что после объявления русскими о находке сделка теряет всякий смысл? Кто будет платить серьёзные деньги за вещь, подлинность которой доказать практически невозможно?

– Совершенно верно, – язвительное замечание собеседника нисколько не смутило Ричарда. – Если подделка окажется в музее, и российские власти раструбят о находке на весь мир, тогда наша карта бита. Но дело в том, – он снова прошёлся по кабинету в обратную сторону, – что ни оригинальная, ни поддельная купчиха Нечетова в музей никогда не попадут.

Густые брови Джеймса чуть приподнялись.

– Изъять копию нам будет гораздо проще, чем оригинал! – Ричард смерил своего собеседника торжествующим взглядом.

– Вы уверены, что сумеете сделать это до объявления о находке? – Джеймс нисколько не разделил оптимизма Ричарда.

– Мы можем изъять копию хоть сейчас… – многозначительно улыбнулся Ричард. – Только зачем? – он вернулся к столу, взял чашку и сделал небольшой глоток.

– Ричард, Вы говорите так, будто держите создаваемый портрет-двойник в собственных руках? – Джеймс оскалил великолепные зубы, воплощавшие последние достижения мировой стоматологии.

– Её держит в руках мой человек, – как о чём-то давно решённом, сообщил Ричард. – И по моей команде он переправит копию мне.

Хозяин кабинета поставил чашку и снова подошёл к окну, за которым по-прежнему расстилалась белая пелена.

– Создавать ещё один канал для переправки? – в голосе Джеймса появилось явное раздражение. – Рисковать неизвестно зачем? Я знал, что Вы авантюрист. Но не до такой же степени!

– Мы оба авантюристы, Джеймс, – флегматично произнёс Ричард, глядя в туман. – И я очень ценю Вас, как более опытного коллегу.

– Вот именно – более опытного! – буркнул Джеймс. – И как более опытный, я хочу предостеречь Вас от неоправданного риска.

– Хотите сигару? – резко отвернулся от окна Ричард.

– Сигару? – Джеймс явно не ожидал такого поворота.

– Да-да, отличную кубинскую сигару, – дружески улыбнулся хозяин кабинета.

Он взял стоящую на углу стола обтянутую кожей коробку и, открыв её, подошёл к своему гостю.

– Я бросил курить десять лет назад, – недовольно проворчал Джеймс, глянув краем глаза на содержимое коробки. – И Вам советую избавиться от этой вредной привычки.

– А я никогда и не курил, Джеймс! – Ричард захлопнул коробку прямо перед носом компаньона. – В отличие от Вас я избежал этой ошибки, – он пронзил собеседника уничижительным взглядом.

– Зато сейчас собираетесь совершить более серьёзную, – отшатнувшись, проворчал Джеймс. – Впрочем, это свойственно молодости, – его лицо вновь приняло высокомерно-презрительное выражение.

– Молодость является недостатком, который проходит с годами, – Ричард вернулся к столу и поставил коробку на место. – Я ценю Ваш опыт, Джеймс, и всегда прислушиваюсь к Вашим советам, – с почти сыновней теплотой вдруг проговорил он. – У нас будет два портрета купчихи Нечетовой! – глаза молодого человека заблестели. – И первый, и второй прибудут к нам в одной упаковке. Дополнительный канал для переправки не понадобится, а талантливая копия, согласитесь, тоже стоит немалых денег.