Халтурщики - страница 7
– Ты прав. Прямо сейчас займусь починкой компьютера.
– И насчет источников. Надо кое-что прояснить. Например, странно смотрится цитата в третьем абзаце. Что за человек, «знакомый с содержанием доклада», если мы ни о каком докладе не упоминали?
– Ой, я что, это оставил? Я хотел вырезать этот кусок.
Они дальше проходятся по статье, что-то правят, и, все разрешив, кладут трубки. Ллойд делает еще глоток джина. Снова звонит телефон. Мензис не до конца доволен.
– Все же у нас не упоминается ни одного конкретного источника – человека или организации. Можно просто сказать «министерство иностранных дел Франции»?
– Не понимаю. А что, «должностного лица» недостаточно?
– По сути, у тебя всего один источник информации, да и тот не назван. Для передовицы слишком размыто.
– Как это размыто? Вы такое постоянно публикуете.
– Ты же вроде сказал, что в министерстве все подтвердили.
– Подтвердили.
– Мы что, не можем этого прямо сказать?
– Я не собираюсь сдавать свой источник.
– Дедлайн уже скоро.
– Я вообще не хочу, чтобы там было что-то про Францию. Пишите «должностное лицо», этого достаточно.
– Если ты не согласен на более точные формулировки, мы не сможем это опубликовать. Мне очень жаль, но так сказала Кэтлин. А это значит, что у нас сорвана передовица. Что, как ты понимаешь, серьезно, учитывая, как мало времени осталось до дедлайна. Так что решать надо прямо сейчас. Может, сдашься? – Мензис ждет. – Ллойд?
– Скажи «из источников в министерстве иностранных дел».
– Точно?
– Да.
– Это меня устраивает.
Но Кэтлин, как выясняется, нет. Она звонит знакомому в Париже, который открыто смеется над статьей. Мензис перезванивает Ллойду.
– Кэтлин знакома с какой-то шишкой из пиар-отдела министерства. Твой источник круче?
– Круче.
– Насколько?
– Просто круче. Я не могу вдаваться в подробности.
– Я поборюсь за статью с Кэтлин. Я в твоих источниках не сомневаюсь. Но мне-то хоть намекни. Не для печати.
– Не могу.
– Тогда все. Мне очень жаль.
Какое-то время Ллойд молчит.
– Человек из управления по делам Ближнего Востока. Надежный источник, из политиков, не из прессы.
Мензис передает это Кэтлин, и она включает громкоговоритель.
– Этому человеку можно доверять? – интересуется она.
– Конечно.
– Ты раньше использовал сведения, которые он предоставлял?
– Нет.
– Но мы точно можем на него положиться?
– Да.
– Вопрос не для печати – кто он?
Ллойд колеблется.
– Не понимаю, зачем вам это знать. – На самом деле, он понимает. – Это мой сын.
В трубке раздается сдавленный смех Мензиса и Кэтлин.
– Ты серьезно?
– Он работает в министерстве.
– Как-то не очень хотелось бы цитировать членов твоей семьи, – признается Кэтлин. – Хотя в нашем положении теперь уж придется ставить либо это, либо купленную в агентстве статью о падении рейтинга Буша, которая, честно говоря, уже на первую полосу не тянет.
Мензис выступает с предложением:
– Можно поставить материал о пятой годовщине одиннадцатого сентября, он почти готов.
– Нет, годовщина будет в понедельник, так что этот текст я хочу приберечь на выходные. – Она делает паузу. – Ладно, давай напечатаем статью Ллойда.
Когда Айлин возвращается домой, он уже пьян. Она оставила Дидье в джаз-клубе с друзьями и теперь стучится в дверь. Почему она не входит просто так? Ллойд быстро берет еще одну рюмку и наливает ей джина прежде, чем она успевает отказаться.
– Завтра обязательно купи газету, – говорит он. – Первая страница.