Хозяйка Айфорд-мэнор - страница 4
– Старая Бевин много что знает, – отозвалась старуха. – Как вернуть гибкость старым костям, как заставить волосы виться и сделать их золотистыми, как...
– … Избавиться от нежеланного семени, – подсказала ей девушка. – Как извести его, знаешь?
Старуха глядела на нее все с той же тихой улыбкой, понять ход ее мыслей было непросто.
– Поверь, девонька, извести плод много проще, чем тебе кажется, – сказала она. – Труднее заставить его закрепиться... Расти крепким и сильным. А твой... – она подалась к Аделии ближе и коснулась рукой ее живота, прикрытого длинным плащом, – крепенький как жеребенок. Чувствую его силу... желание жить... Разве это не благо, подарить мужу крепкого сына?
Аделия не желала знать его пола, но все же не удержалась:
– Так это мальчик?
– Возможно, и так... сложно сказать с первого раза, – отозвалась старуха загадочным тоном. И предложила: – Приходи ко мне в гости. Я живу в лесном домике около Тальбота, сверни перед городом на тропинку и иди, пока не увидишь лисицу.
– Лисицу?
– Рыжую, – подтвердила старуха. – Ты только не бойся, она не укусит. – И улыбнулась, обнажив желтые зубы. – Там я смогу сказать точно: мальчик иль девочка. И вообще... приходи, как только решишь, чего именно хочешь. А мне пора уходить... Тебя уже ищут.
– Кто ищет? – спросила Аделия, и старуха указала назад, туда, откуда девушка шла все это время.
Там вдалеке показалась черная точка – кажется, всадник спешил по дороге – и Аделия присмотрелась. Зачем бы кому-то искать ее...
– Приходи. – Старуха еще раз махнула рукой и, согнувшись под тяжестью тюка, побрела навстречу всаднику.
3. 3 глава
Примерно через минуту Аделия узнала направляющегося к ней всадника... Эти присущие лишь ему разворот плеч в темном дублете, чуть волнистые волосы и, по слухам, не улыбающиеся глаза.
Сама она видела их улыбающимися... однажды, но даже это воспоминание не дарило тепла, только жгло, как и все, связанное с семьей Шерманов.
И заставляло поджимать губы.
– Госпожа Айфорд... Аделия, – окликнул всадник ее еще издали, так как она, не дожидаясь его, развернулась и пошла по дороге.
Откликаться ей не хотелось.
«Аделия»... Что он вообще себе позволяет?!
То, что они... были в той комнате вместе, не дает ему права...
– Доброго дня, господин Шерман, – все же кинула она через силу, – вижу, вы в добром здравии. Это радует... – Совершенно наоборот, подумалось ей. – Простите, что не могу беседовать дольше: тороплюсь по важному делу.
Мужчина кивнул с серьезным выражением на лице.
– Я видел вашу карету на дороге у нашего дома, слуга сообщил, что вы сочли неуместным просить помощи у соседей и направились в Айфорд-Мэнор одна, пешком, к тому же в тягости...
Аделию словно кипятком обдало – эти слуги болтливы словно сороки – вскипевшая кровь понеслась по жилам с удвоенной силой.
– Погода прекрасная, если вы не заметила, – с трудом выдавила она, – а прогулки пешком полезны для крови.
И Шерман снова кивнул:
– Я понимаю...
Что он такое себе понимал, Аделия даже думать сейчас не хотела: уж точно не то, что ей не только с ним говорить, даже видеть его не хотелось.
Из-за всего, что ей пришлось пережить из-за них с отцом...
Но вместо того, чтобы уехать, Коллум Шерман неожиданно спешился.
– Просто возьмите мою Арабеллу и поезжайте домой, – сказал он Аделии. – Так мне будет спокойней.
Да ни за что!
– Благодарю, но я с радостью продолжу прогулку пешком.