Хозяйка сердца дракона. Строптивое счастье - страница 3
– Жаль? – не поняла, о чем он, оборачиваясь.
И тут же попала в плен его рук. Нельзя было сказать, что мне это неприятно. Скорее, ново и волнительно.
– Руки… – Но продолжить мне не дали.
Губы Фица накрыли мои, окуная в бездну поцелуя. Поначалу это были нежные касания, вызывающие томление, но затем они стали более требовательными. Казалось, словно мужчина сдерживал зверя, не позволяя ему вырваться на свободу и спалить нас своим огнем.
Язык скользнул по моим губам, и они, повинуясь древнему инстинкту, раскрылись, впуская непрошенного, но желанного гостя. Я растворялась в ощущениях, плыла на тех самых розовых облаках, ожидая удара молнии.
Руки Фица скользили по моей спине и талии, отчего мурашки пробежали по всему телу, заставляя сердце учащенно биться.
– Так-то лучше. – Мужчина внезапно прервал поцелуй, и я ощутила себя покинутой, лишенной чего-то очень важного, без чего никак уже не обойтись.
Прикусив губу, я подавила вздох разочарования и попыталась отстраниться.
– Приемлемо. – Постаралась сделать вид, что это вообще ничего не значило.
– Значит, тебя целовали и лучше? – Брови Фица удивленно поползли вверх.
Разумеется, говорить, что это был мой первый поцелуй, я не собиралась, как и признаваться, как он был прекрасен. Обиженная девушка – самый страшный враг мужского самолюбия.
– Конечно, – убежденно заявила я.
Нечто опасное, хищное проскользнуло в его глазах, но осмыслить и что-то предпринять мне не дали.
Фиц с силой притянул одной рукой меня к себе за талию, а второй зарылся в волосы, опаляя жгучим поцелуем. Тут не было ничего нежного или трепетного, только страсть. Жгучая и беспощадная.
Его губы терзали мои до тех пор, пока ноги не подогнулись, а пол не ушел из-под ног. Я почувствовала, что теряю равновесие, но сильные руки удерживали меня, все еще прижимая к себе. Голова кружилась, воздуха перестало хватать.
Я ощущала твердость его груди, налитые мышцы, скрытые одеждой, жар тела. Он был подобен скале, бороться с которой не имело смысла.
Стон удовольствия против воли вырвался из груди. Прильнув к мужчине, я потеряла окончательно голову, растворяясь полностью в нем.
– Все улаж… – Голос дяди ворвался в голову, но я не могла ничего с собой поделать, как и противиться натиску Фица.
Он обладал большей выдержкой. Прервав поцелуй, прижался губами к моему лбу, но так и не ослабил хватку рук, зная, что я не смогу устоять на ногах.
– Мы с Лиссой как раз обсуждали детали свадьбы, – нашелся что сказать он, чем окончательно добил меня.
ГЛАВА 4
Лисса
– Лисса! – Дядя был в растерянности. – Я не позволю!
На самом деле мне совсем не нравилось, что дракон решал за меня, о чем очень хотелось сообщить, глядя прямо ему в глаза.
– Вы застали нас в неподобающем виде, – обманчиво покаянно заявил Фиц, наигранно склонив голову. – Я, как честный мужчина, просто обязан восполнить урон, нанесенный репутации девушки.
Ах, вот как!
Я дернулась, чтобы отвесить этому наглецу пощечину, но не удержалась на ногах. Взмахнув руками, как пьяная муха – крыльями, полетела на пол. Правда, Фиц не растерялся и подхватил, не позволив упасть.
– Ты самая странная воровка, с которой мне приходилось иметь дело, – шепнул он мне на ухо, чтобы не услышал дядя.
От его слов, я покраснела, как вареный рак. Сердито стукнув его кулаком в грудь, прошипела:
– Не пойман – не вор.
– Лисса! – вновь гаркнул лорд Гортан. – Вы меня в могилу сведете, – почти простонал он от безысходности, устало усаживаясь на стул за столом. – Ты хоть понимаешь, что творишь?