Хроника Эвилиона. Сильф - страница 19



– Удивительно, братец, какому демону ты продал душу, чтобы так измениться? – с улыбкой спросила я.

Он сделал вид, что задумался, почесал подбородок длинными пальцами и ответил:

– Тому, кто обманул тебя, когда ты заключала сделку о своём росте? – его полные губы растянулись в ухмылке, а в глазах запрыгали озорные огоньки.

Я цыкнула и с притворным удивлением прошептала:

– Грейни, а ты уверена, что я приёмная, а не Арти? Мне кажется, тебя одурачил какой-то огр.

Женщина вскинула глаза и сказала:

– Господи, мы только что встретились, а вы уже опять за свое. – Мы с Арти переглянулись и расхохотались.

– Арти, будь добр, передай мне ключи от пикапа, – попросила Грэйни, когда мы оба немного пришли в себя. И она ловко поймала их, когда Арти бросил их ей.

Я распахнула дверь, кинула рюкзак на сиденье и села рядом. Мои ноги упёрлись в переднее кресло, которое брат отодвинул, подстроив под свой рост. «Ну и дылда же он», – мелькнуло у меня в голове.

Пикап плавно выехал на главную улицу Кэмкастла и неторопливо направился в сторону Стоун Мэнор, района, где находился наш дом. Городок постепенно просыпался, в окнах загорались огни.

Моё внимание привлёк паб «Два дракона». На тротуаре рядом с ним мужчина внушительных габаритов занимался уборкой за своим шпицем. Я улыбнулась и решила, что обязательно навещу Ульриха и Анну, владельцев этого заведения, как только обустроюсь на новом месте.

– Грэйни, может, заедем к Сюзан, возьмём кофе и пару булочек? – предложила я, когда мой взгляд зацепился за вывеску кондитерской, которая находилась через несколько домов от паба, что мы проехали. Арти с радостью поддержал меня.

– Мам, отличная идея! Мы ведь так рано встали, чтобы встретить нашу драгоценную Вивиан, – сказал он, громко зевнув, словно подтверждая свои слова.

Я пнула спинку его кресла. Грэйни взглянула на часы на приборной панели, кивнула и свернула на парковку кондитерской. Мы не успели выйти из автомобиля, как нос уловил чудесные ароматы свежей выпечки.

– Привет, Микаэль! – я помахала мужчине с тёмными волосами, который подметал перед входом. Он посмотрел на нас, и его лицо озарилось радостной улыбкой.

– Не может быть! – пробасил он. – Пончик Линн вернулась!

Сзади послышался смех Арти. Не оборачиваясь, я саданула локтем в источник звука. Судя по резкому вздоху и хрипу, я попала точно в цель.

Микаэль одобрительно хмыкнул и подошёл к Арти. Он протянул ему свою мускулистую бронзовую руку. Арти, всё ещё кашляя, пожал её.

– Что ж, вы как раз вовремя! Моя мистрес уже приготовила первую партию выпечки к открытию, – Микаэль отворив дверь, пропустил нашу семью внутрь.

Кондитерская «Сладкий единорог» – это одно из самых удивительных мест в Кэмкастле. Я впервые оказалась там в день рождения Арти, когда Грэйни привела нас отпраздновать. Магия началась уже при входе.

Дверь была украшена витражом, который создавал восхитительную игру света на жемчужно-серых стенах. Солнечные зайчики, отражаясь от радужных стёкол, словно разбегались от звонкой трели дверного колокольчика.

Я до сих пор помню, как стояла, поражённая, с открытым ртом, наблюдая за этим ярким зрелищем. Даже Арти, который в свой день рождения решил, что слёзы – это отличная идея, с восхищением смотрел на происходящее из переносной кроватки и пытался поймать ускользающие лучи света.

Но самое чудесное ожидало нас впереди. Пройдя через изысканно украшенную арку, мы оказались в волшебном королевстве. Круглые белые столы с изящными резными ножками и стулья в викторианском стиле были расставлены так, чтобы посетители могли спокойно наслаждаться десертами. В нишах у больших окон, которые выходили на летнюю террасу, стояли мягкие и удобные кресла, низкие кофейные столики и книжные полки. Хрустальные подвески люстр играли со светом на стенах благородного серого цвета. Шторы и обивка мебели были выполнены в оттенке чайной розы, что добавляло интерьеру особый шарм.