Хроники Элинора 2. «Потерянный принц» - страница 7
Корин застопорился, его мысли метались в беспокойстве.
– Стойте! А как же профессор Корнелиус и фейри? «Они остались там», – сказал он, ощущая тревогу за тех, кто остался позади.
Алекс схватила его за руку и твёрдо ответила:
– Нет, я не отпущу вас обратно. Вдруг вы не сможете вернуться вновь!
Корин ощутил, как её рука дрожит. Он понимал, что их безопасность сейчас важнее всего. Но мысль о тех, кто остался за порталом, не давала ему покоя.
– Но что, если они нуждаются в нашей помощи? – настойчиво продолжал Корин, его голос дрожал от волнения.
Алекс посмотрела ему в глаза, её серебристо-белые волосы блестели в свете луны.
– Корин, я понимаю твою тревогу. Но сейчас главное – ваша безопасность. Нам нужно узнать больше о том, что происходит. «Может, мы найдём способ помочь и вернуться позже», – сказала она, пытаясь успокоить его.
Роуз, до сих пор держась рядом с Корином, тихо прошептала:
– Мы должны доверять ей, Корин. Возможно, она знает, что делает.
Корин глубоко вздохнул, стараясь подавить своё беспокойство. Он понимал, что их судьба теперь в руках этой девушки, и им придётся довериться ей.
– Ладно, – сказал он, глядя на Алекс. – Мы пойдём с тобой. Но обещай, что мы найдём способ вернуться и помочь им.
Алекс кивнула, её глаза светились решимостью.
– Обещаю, – сказала она.
Они шли долго, около 10 часов по глубокому лесу делая минимальные перерывы. Дети были испуганы и усталые, но Корин почему-то доверял Алекс.
– Я вижу, вы устали. «Мы почти пришли, там будет безопасно», – сказала Алекс, её голос был успокаивающим.
Они зашли в самую чащу и увидели деревню, скрытую среди деревьев.
– Когда-то это была деревня эльфов, но всех их истребили. Теперь здесь лагерь сопротивления, – объяснила Алекс.
Дети увидели животных – сотни, если не тысячи. Они ходили по деревне, как ни в чём не бывало.
– Алекс, почему здесь столько зверей? Они не навредят нам? – спросила Роуз.
За её спиной послышался голос:
– С чего нам вам вредить?
Они обернулись и увидели медведя. Дети ничего не понимали.
– Чего уставились? Говорящего медведя не видели? – спросил тот.
Ребята округлили глаза.
«– Ох, Тэд, не пугай их», – сказала Алекс медведю. – Леди Маргери у себя?
– Да, однако у неё аудиенция с феями, – ответил Тэд.
– Ничего страшного. «Эта новость гораздо важнее», – сказала Алекс и повела ребят в усадьбу в центре деревушки.
Зайдя внутрь, они увидели сборище животных. Вдали зала, на большом стуле, похожем на трон, сидела женщина около тридцати лет.
У неё были большие круглые глаза и бледная кожа. Рядом с ней сидели две собаки, вероятно, её стража. Сбоку на трёх стульях сидели люди, но с разноцветными крыльями, вероятно, феи. Алекс повела детей прямиком к той женщине. Когда они подошли, собаки зарычали, став в защитную позу.
– Человек!!! – вскрикнула женщина, вставая обеспокоенно.
– Тише, Филчис. Это же Алекс. «Она наш друг, одна из немногих», – сказала женщина, показывая свою доброжелательность.
Алекс склонилась перед ней.
– Моя леди, вы не представляете, кого я вам привела.
Но женщина не слушала её. Она вся была во взгляде на Корина, его золотые волосы и черты лица что-то ей напоминали.
– Не может быть! Он нашёлся? – воскликнула она.
Она подошла к Корину и взяла его за щеки.
– У тебя глаза отца и нос мамы, а волосы, твои волосы. Посмотри, они светятся при волнении, прямо как у твоей мамы.
Животные шушукались и ничего не понимали, как и феи.