Хроники Элинора 2. «Потерянный принц» - страница 7



Корин застопорился, его мысли метались в беспокойстве.

– Стойте! А как же профессор Корнелиус и фейри? «Они остались там», – сказал он, ощущая тревогу за тех, кто остался позади.

Алекс схватила его за руку и твёрдо ответила:

– Нет, я не отпущу вас обратно. Вдруг вы не сможете вернуться вновь!

Корин ощутил, как её рука дрожит. Он понимал, что их безопасность сейчас важнее всего. Но мысль о тех, кто остался за порталом, не давала ему покоя.

– Но что, если они нуждаются в нашей помощи? – настойчиво продолжал Корин, его голос дрожал от волнения.

Алекс посмотрела ему в глаза, её серебристо-белые волосы блестели в свете луны.

– Корин, я понимаю твою тревогу. Но сейчас главное – ваша безопасность. Нам нужно узнать больше о том, что происходит. «Может, мы найдём способ помочь и вернуться позже», – сказала она, пытаясь успокоить его.

Роуз, до сих пор держась рядом с Корином, тихо прошептала:

– Мы должны доверять ей, Корин. Возможно, она знает, что делает.

Корин глубоко вздохнул, стараясь подавить своё беспокойство. Он понимал, что их судьба теперь в руках этой девушки, и им придётся довериться ей.

– Ладно, – сказал он, глядя на Алекс. – Мы пойдём с тобой. Но обещай, что мы найдём способ вернуться и помочь им.

Алекс кивнула, её глаза светились решимостью.

– Обещаю, – сказала она.

Они шли долго, около 10 часов по глубокому лесу делая минимальные перерывы. Дети были испуганы и усталые, но Корин почему-то доверял Алекс.

– Я вижу, вы устали. «Мы почти пришли, там будет безопасно», – сказала Алекс, её голос был успокаивающим.

Они зашли в самую чащу и увидели деревню, скрытую среди деревьев.

– Когда-то это была деревня эльфов, но всех их истребили. Теперь здесь лагерь сопротивления, – объяснила Алекс.




Дети увидели животных – сотни, если не тысячи. Они ходили по деревне, как ни в чём не бывало.

– Алекс, почему здесь столько зверей? Они не навредят нам? – спросила Роуз.

За её спиной послышался голос:

– С чего нам вам вредить?

Они обернулись и увидели медведя. Дети ничего не понимали.

– Чего уставились? Говорящего медведя не видели? – спросил тот.

Ребята округлили глаза.

«– Ох, Тэд, не пугай их», – сказала Алекс медведю. – Леди Маргери у себя?

– Да, однако у неё аудиенция с феями, – ответил Тэд.

– Ничего страшного. «Эта новость гораздо важнее», – сказала Алекс и повела ребят в усадьбу в центре деревушки.

Зайдя внутрь, они увидели сборище животных. Вдали зала, на большом стуле, похожем на трон, сидела женщина около тридцати лет.

У неё были большие круглые глаза и бледная кожа. Рядом с ней сидели две собаки, вероятно, её стража. Сбоку на трёх стульях сидели люди, но с разноцветными крыльями, вероятно, феи. Алекс повела детей прямиком к той женщине. Когда они подошли, собаки зарычали, став в защитную позу.



– Человек!!! – вскрикнула женщина, вставая обеспокоенно.

– Тише, Филчис. Это же Алекс. «Она наш друг, одна из немногих», – сказала женщина, показывая свою доброжелательность.

Алекс склонилась перед ней.

– Моя леди, вы не представляете, кого я вам привела.

Но женщина не слушала её. Она вся была во взгляде на Корина, его золотые волосы и черты лица что-то ей напоминали.

– Не может быть! Он нашёлся? – воскликнула она.

Она подошла к Корину и взяла его за щеки.

– У тебя глаза отца и нос мамы, а волосы, твои волосы. Посмотри, они светятся при волнении, прямо как у твоей мамы.

Животные шушукались и ничего не понимали, как и феи.