Хроники Рея Брауна. Шарим - страница 19



– Тогда, получается, все отлично!

– С одной стороны.

– А с другой? – нехотя спросил Вильям.

– А с другой то, что мы шли в противоположную сторону и нам нужно возвращаться обратно.

– То есть мы ушли вглубь земель гиплингов?

– Получается так.

– Это плохо. Надеюсь, что мы не забрели в какую-нибудь ловушку.

– Не могу сказать тебе точно, но ты заметил, что даже шелест листвы прекратился, это не говоря о том, что голоса затихли уже давно.

Вильям замолчал и начал оглядывать местность вокруг. Внезапно он и Клара одновременно заметили, как из ближайшего пруда стройными рядами начали выходить небольшого размера моллюски и ракообразные. С каждой секундой их становилось все больше и больше. Дружными рядами они стремились в соседний пруд, быстро скрываясь в его толще воды.

Через полминуты жители пруда перестали выходить из него и скрылись в соседнем. В воздухе повисла абсолютная тишина, которую через полминуты прервали звуки бурлящей воды в пруде, из которого сбежали его маленькие жители. Пузыри становились все больше, и вода начала так бурлить, словно она закипает на огне. И уже в следующую секунду из толщи воды в сторону стоящих Вильяма и Клары сначала вылетела огромная, словно голова буйвола, черная с желтыми пятнами голова змеи. Открыв пасть, показав огромные клыки, по которым стекали капли желтого яда, змея летела в сторону Вильяма и Клары.

Не растерявшись, Вильям направил свой посох в сторону головы, выкрикнув:

– Бреми!

Из земли рядом с Вильямом вырвались толстые лозы, которые в мгновение опутали огромную голову змеи и резко притянули к земле, сковав ее. Змея лежала и пыталась вырваться из смертельного хвата лоз, извиваясь, вытащив из воды свой огромный, толстый и длинный хвост, пытаясь попасть им в стоящего Вильяма.

Выпрыгнув из-за спины Вильяма, Клара направила свой посох на голову змеи и в мгновение выкрикнула:

– Масс атекуэго!

Из камня посоха Карлы начали вырываться один за одним огненные шары, стремительно летевшие в голову змеи. После каждого попадания огненного шара змея начинала еще больше извиваться и издавать истошное низкое шипение. Оно было настолько низкое и противное, что в мгновение оглушало Вильяма и Клару, принося ужасную головную боль, заставляя корчиться от нее.

Когда змея все-таки умерла от огненных шаров, выпущенных Кларой, писк прекратился. Подождав некоторое время, Вильям подошел к лежавшей без движения змее и, потыкав в нее посохом, убедился, что она без движения и, вероятно, мертва. Улыбнувшись, он продолжил разглядывать голову огромной змеи, одновременно с этим произнес:

– Мертвая. Повезло нам. Как только я ее увидел, тут же представил, как она нас жрет. А ты молодец, быстро сориентировалась и забросала шарами огня ее.

– Не спеши радоваться, – дрожащим голосом произнесла Клара.

– Ты о чем? – спросил Вильям, продолжая осматривать голову змеи, тыкая в нее посохом то тут, то там.

– Обернись. Только, пожалуйста, медленно, – продолжила Клара еще более дрожащим и взволнованным голосом.

– Да что такое? – спросил Вильям, резко повернув голову на Клару, и тут же замер.

Перед взором Вильяма предстала картина, от которой кровь в его жилах тут же застыла. Клара стояла в окружении десятка существ, похожих одновременно на улиток из-за схожей раковины и слизнеобразной головы, но одновременно на ракообразного, от которого у созданий были две большие серые клешни, в которых создания держали что-то похожее на пики, приставленные к горлу девушки. На брюхе у созданий находился десяток небольших ножек, как у рака или креветки, которые, видимо, и помогали передвигаться и таскать огромную раковину на спине, которая, видимо, служила им больше защитой, нежели домом.