Хроники Транквила: Артефакт - страница 21



– Но что мы будем делать? – испуганно бормотал купец, – Я же не умею драться и совсем не гожусь для этой работы.

– Просто ходи рядом и подсказывай, если я о чём-нибудь спрошу. Как-никак ты знаешь этот город лучше… пока что, – с издёвкой добавил он.

– Ваши унижения не к месту, для меня будет честью сформировать новый, анспрандский Пурпур. Вместе мы создадим для нашего ярла прекрасный город.

– И первое препятствие – проклятые мятежники.

– Сколько помню, вы ни разу не называли их Монардой.

– Да название у них такое идиотское, язык сломаешь. Да и честь им делать не хочу. В сути они все поганые бунтовщики.

– Не могу не согласиться. Наверное, это что-то для них значит.

– Послушай, Крекус, я же сказал, мне наплевать. Давай к делу.

Высокий мужчина с грубым ирокезом и двумя глубокими шрамами на лице развернулся и стремительно пошёл в другой район города.

– Куда мы направляемся?

– Пурпурский сад, – сухо проинформировал он.

– Мне ещё не докладывали. Что там случилось?

– Как всегда. Мёртвый анспрандец. В этот раз поганые змеи совсем обнаглели.

Пройдя ещё пару улиц, они встали у самого входа в сад. Один из проходящих мимо горожан снял шляпу, приветствуя Тафеита.

– Сегодня день прекрасен, господин наместник.

Тот нехотя кивнул ему и вернулся к преступлению.

– Смотри, – Глаз Ярла указал тяжёлой рукой на одну из резных арок.

На ней болталось тело толкователя законов – чиновника, отправленного для переустройства правовой системы города под нового хозяина.

– Это уже…

– …третий, да. Каждый раз нам присылают нового законника, и каждый раз они его убивают.

Это было правдой. Мятежники всегда били точно в цель. Все богатства, которые Ингилейв пытался вывезти в столицу, загадочным образом исчезали, а на следующий день у Монарды было новое снаряжение. Они грабили и убивали всё, что имело хоть сколько-то анспрандский оттенок.

Подул лёгкий ветерок, пригнанный из-за стен города. Толкователь закачался, сильно напугав купца.

– И никто его даже не спустил? Стража! Снимите тело!

– Они ждали нас, чтобы мы увидели всё так, как было изначально.

– Какой ужас! Ингилейв, позвольте мне не смотреть на мертвеца вблизи. Это очень плохая примета!

– Для тебя плохой приметой будет, если ты не справишься со своими обязанностями по предотвращению восстания.

Низенький мужичок округлил глаза и стал испуганно разглядывать убитого.

– Очевидно, он умер от удушения.

– Правда? А мне отсюда казалось, ему голову отрубили. Есть что-то ещё? О, гляди! Я и без тебя справился, – анспрандец вынул из кармана жертвы бумажку, которая выглядывала до половины.

– Это я и искал.

– Снова шестиугольник?

– Да. Некое послание от Монарды. Но пока что я не знаю, что это значит. Я думал, что убийства закончатся на шести – по числу вершин. Эта теория разрушилась на седьмом трупе, а сейчас уже одиннадцатый. Дело явно не в этом. Что-то здесь явно есть, но пока мы не в силах это понять.

– Ничего страшного. Есть шифр – есть и разгадка. Но как это сделать?

– Я же сказал, потом разберёмся, – рявкнул солдат, – сейчас время допросов.

Надзорники, дежурившие здесь со времени обнаружения тела, подозвали к наместнику и его надзирателю всех очевидцев. Большинство из них оказались там только после совершённого преступления и были бесполезны, но вот один из них заинтересовал Ингилейва.

– Так где, говоришь, ты был?

– В саду, господин.

– И что ты там делал?

– Гулял.

– И ты хочешь сказать, что они, идиоты, не заметили тебя и продолжили свои дела?