Хрустальные ворота - страница 5



– Десять «Искр» – не меньше! – боролся Фелагс.

– Ладно… Три! – Гонец звякнул колбочками. – И то только из уважения к твоему отцу и матушке, пусть облака будут им теплой постелью. Я все сказал!

– Гонец!

– А если будешь мне угрожать, то я расскажу королю, и он тебе язык мечом оттяпает, – управляющий сразу же спрятал клык в шкатулку и закрыл на ключ. – Я его каждое воскресенье пирогами потчеваю. Все, давай, шлепай от стойки!

Фелагс поднялся, одарив Гонца яростными зелено-синими глазами, схватил колбочки со стола и направился вверх по лестнице.


2

Фелагс, несмотря на вредный и скользкий характер Гонца, имел с ним давнюю дружбу. Он заслужил ее еще в свои девять лет, когда отец в первый раз взял с собой сына в «Маневр». Господин Герсий Келгод, некогда старший мерценас, словно предсказал, что его дитя пригодятся крепкие отношения с таким непростым созданием, как Гонец, потому в тот день предложил Фелагсу самостоятельно подарить управляющему крохотный медальончик с золотистой цепочкой.

Конечно, эта вещица не была найдена ребенком. Тем не менее, Гонца это ни капли не смутило. Получив уникальное украшение, он никак не задумался об этих обстоятельствах и тут же вознес хвалу «всечудному чаду», как он называл его тогда, и взлюбил. Но и не только поэтому. Гонец слишком хорошо помнил семью Фелагса и проникался к ней почтением, пусть и не демонстрируя его, а, наоборот, обходясь иногда совершенно бесцеремонно.

Фелагс не успел подойти к своему столику. Он остановился и бросил взгляд на второй вход в «Маневр», на который ему так хорошо открывался вид. Возле непоколебимого картотекаря он увидел Мелззи и рядом с ней фигуру в зеленом дождевом плаще с накинутым капюшоном.

– К большому сожалению, я не могу впустить вас, господин, – лился мягкий, но невозмутимый тон служащего. – Без контрольной карты вход в заведение закрыт. Вы же, госпожа Веул, можете проходить.

– Он не расточитель, за которого вы можете его принять, – стояла на своем Мелззи. – Я знаю это лучше всех.

– У меня распоряжение Экипажа.

– Вы преданы имени короля, любезный господин, – Фелагс услышал фигуру в плаще только тогда, когда почти подошел к ней, – вы честны и перед жителями нашего поезда непокорны, но я могу заверить вас в своем чистом помысле.

– Увы, господин Веул.

– Пропустите его, уважаемый картотекарь. Он со мной. Я за него ручаюсь.

Фелагс стал перед служащим. Два знакомых ему лица оглядели Келгода.

– Я не в праве…

Вдруг картотекарь встретился взглядом с Гонцом. Тот, в свою очередь, кивнул ему, натирая тряпкой большую кружку.

– Входите.


3

Столик располагался на краю вагона. Здесь, за светлой ширмой с рисунком черных рыцарей в тумане, можно было скрыться от людских глаз, но при этом иметь обзор на большую часть основного зала и вход со стороны начала поезда.

– Не могу поверить своим глазам: впервые за долгое время мы собираемся все вместе, – Мелззи, после того, как разносчик еды записал их желаемые блюда и отошел, задумчиво положила подбородок на ладонь.

Фелагс откинулся в углу дивана на разноформенные подушки из ультрамаринового бархата:

– Несмотря на это, видимся мы довольно часто, хоть и по отдельности. Наши ремесла значительно отличаются друг от друга, но все же объединяют.

– Представить себе не можете, как я голоден, – послышался немного отвлеченный голос рядом сидящего друга, сбросившего с себя потасканный капюшон. – Точно мне пришлось потерять свою контрольную карту на целых тридцать лет – не меньше!