Хвостатое Лихо Аршии. Цикл книг: «Эйриния». Серия: «Марк и Афин». Том II - страница 3





– Да что там за шум и крики? – появился посреди ночи на палубе корабля «Отчаянный» его капитан – Арад, серо-пестрый кудрявый рослый крыс, в возрасте.

– Ветер доносит голоса, что по городу носится какой-то ненормальный чудак, – отвечал ему боцман Анум, трехцветный, полноватый мышь, бело-черно-рыжего окраса, которого крики также заставили выбраться из его насиженного места на палубе.

– Знаю я, не одного, а даже двух ненормальных, которым по ночам не спится на корабле, – зевнул широко Арад и двинулся к трюму, дабы проверить все ли чудаки на борту.

– Обижаете капитан, – послышался голос Афина, огненно-рыжего мышонка с хитрым выражением чуть прищуренных карих глаз, и он вместе с Марком, светло-каштанового окраса мышонком, с голубыми глазами, спустился с мостика, так же зевая и еле держась на ногах.

– Это и не к чему! Вы и без того любите себя наказывать.

– Да ладно вам, всё никак не забудете, как почти два месяца назад нас с Марком избили до полу смерти уличные проходимцы?

– Избили, слабо сказано, они на вас живого места не оставили, – подметил Анум.

– И то верно, мы тогда с братом так увлеклись поисками дяди, что и не заметили, как наступила ночь…

– А вместе с ней появились и эти бандиты, – дополняли друг друга Афин и Марк, направляясь в трюм.

– Их было слишком много. Благо по утру нас обнаружили хорошие мыши и вызвали помощь.

– На благо всем у вас в друзьях хороший лекарь, – улыбнулся им в ответ Арад.

– Да, мы везунчики, – бросил напоследок Афин и утянул Марка в трюм, не желая, чтобы разговор имел дальнейшее развитие.

– Не то слово – проводил их взглядом капитан и кивнув боцману ушел к себе, громко хлопнув дверью.


– Добро пожаловать, дорогой гость Вестии, – крайне радушно встретил утреннего посетителя в своей гостевой комнате поверенный наместника Цикаля Илай, мышь средних лет, высокий, худой, с правильными чертами лица.

– Спасибо, что так радушно приняли нас, в столь ранний час, наместник Цикаль, – сидя в удобном кресле, отвечал на любезность любезностью средних лет мышь в дорожном плаще, светло-русого окраса, с пенсне на носу, и наплечной сумкой, что покоилась у него на коленях.

– О-о-о, я не Цикаль, его сейчас нет в городе, я его поверенный Илай, – отвечал он, быстрым взглядом оценив имущество гостя, и особенно заострив внимание на тубус, что торчал из его сумки.

– Простите…

– Ничего страшного, вы сказали – нас?! Но вы пришли ко мне один, – продолжил беседу поверенный, откидываясь поудобнее на спинку стула.

– Меня зовут Мадео Лесандри, я путешествую со своей дочерью, она отправилась осматривать город, – пояснил отец.

– Мило, а вы не боитесь за нее?

– Как любой отец я переживаю, но зная ваш город не понаслышке, считаю, что среди белого дня ей ничего не угрожает. Тем более, как я вчера услышал, капитаном здешнего гарнизона назначен мой старый друг и товарищ – капитан Церий.

– Церий! – чуть сдавил колено Илай, на котором покоилась рука с перстнем, когтями, еле сдержавшись, чтоб не выдать себя.

– Да, вам несказанно повезло, что он здесь.

– Не то слово, – прошептал Илай.

– А?!

– Нет, ничего… Да-а, Церий молодец, он быстро навел здесь порядок. Так зачем вы хотели встретиться с наместником?

– Пусть мы и прибыли только вчера вечером, нам бы не хотелось задерживаться здесь. И я хотел попросить у Вас помощи, в поиске корабля, что мог бы доставить меня в южные земли.

– В Бессарию собрались?