Игра с тенью. Часть первая - страница 3
Холмс взял пепельницу со стола и покрутил её в пальцах, не отводя взгляда от Дугласа.
– Позвольте вас спросить, сэр Дуглас, – его голос стал чуть ниже. – Что было в этом письме?
Тишина повисла в воздухе. Дуглас молчал, его лицо побледнело, а глаза метались, ища выход.
Ватсон почувствовал странное напряжение. Если Дуглас говорит правду, то почему его лицо выглядит так, словно он попался в ловушку?
И в этот момент дверь снова открылась. На пороге стоял Майкрофт Холмс.
Глава 5. Тень правительства
Глава 5: Тень правительства
"На шахматной доске всегда есть фигуры, которых ты не видишь."
Кабинет наполнился тяжёлым, почти осязаемым молчанием, сгустившимся вокруг трёх фигур. В дверном проёме, подобно монументальной статуе, застыл Майкрофт Холмс. Его лицо было напряжённым, взгляд – холодным и пронизывающим, но в глубине глаз, чуть прикрытых веками, мелькало что-то похожее на тревогу, которую Шерлок Холмс, знавший брата как никто другой, не мог не заметить.
Шерлок поднёс трубку к губам, но не затянулся. Если даже Майкрофт, не любивший покидать свои насиженные места и избегавший лишних движений, пришёл сюда сам, значит, ситуация была куда серьёзнее, чем казалось даже ему, Шерлоку Холмсу.
Майкрофт медленно обвёл взглядом кабинет, его взгляд скользнул по побледневшему Дугласу, задержавшись на нём дольше, чем на других.
– Вы вели себя глупо, Генри, – произнёс Майкрофт, и в его голосе прозвучало разочарование, смешанное с упреком.
Дуглас вздрогнул, его бледное лицо стало ещё белее.
– Вы… вы знали? – прошептал он, едва ворочая языком.
– Разумеется, – коротко ответил Майкрофт, его тон был невозмутимым.
Шерлок опустился в кресло, не сводя глаз с брата, его тонкие пальцы легко касались резных подлокотников.
– Мне начинает казаться, Майкрофт, что меня в очередной раз втянули в игру, правил которой я не знаю, – произнес он, в его голосе сквозила лёгкая ирония.
Майкрофт едва заметно, уголком рта, улыбнулся, словно одобряя наблюдательность брата.
– Не в игру, Шерлок. В войну.
Он извлёк из внутреннего кармана сложенный лист бумаги, аккуратно развернул его и положил на полированную поверхность стола. Это было то самое письмо, о пропаже которого Дуглас заявил.
Ватсон затаил дыхание, его глаза расширились от удивления.
– Но… Оно же было украдено! – воскликнул он, недоумевая.
Майкрофт покачал головой, его взгляд оставался спокойным.
– Нет, доктор. Оно никогда не покидало этот кабинет.
В этот момент Холмс понял всё. Истинное положение вещей, скрывавшееся за ложной кражей, вспыхнуло в его сознании яркой вспышкой озарения. Дуглас не прятал письмо – он просто сделал вид, что оно исчезло. Он инсценировал кражу, потому что смертельно боялся, что если оно действительно пропадёт, последствия будут катастрофическими. Последствия для него, для его карьеры, возможно, для всей страны. Но теперь вопрос был в другом…
– Майкрофт, – Холмс наклонился вперёд, его голос был напряжённым, – кто его пытался заполучить? Кто стоит за этим?
Майкрофт взглянул на брата, и его взгляд стал ещё более тяжёлым. Он произнёс слова, которые меняли всё, погружая Шерлока в новую, куда более опасную реальность.
– Тот, кто всегда остаётся в тени. Тот, чьё имя не произносят вслух.
Тишина, казалось, задержалась в комнате, став ещё более плотной, но длилась недолго. Дуглас внезапно вскочил с места, его глаза лихорадочно забегали по сторонам, словно загнанный зверь искал выход.