Иллюзия контроля 2 - страница 33
– Кого привели? – с неудовольствием буркнул распорядитель, зыркнув из-под козырька форменной фуражки. Глаза у него были темные и яркие, а меж густых бровей залегла глубокая морщинка. – Эту в Малую библиотеку, – коротко отрубил он, едва взглянув на меня.
– Именем короля, – раздраженно отмел все возражения Усатый. Вроде там была подлиннее формула, отменяющая любые правила по приказу монарха, но я не могла припомнить ее в точности. Усатый приподнял мой локоть повыше, заставив меня неловко согнуться.
– Точно короля? Может, принцессы? – неприятно осклабился распорядитель. Звякнул связкой ключей, снимая ее с пояса. Затем сказал, внушительно подняв указательный палец:
– А знаете что, сообщите-ка мне свои имена и звания. Чтобы я потом, значит, отчитался, кому следует.
– Личной гвардии короля сотник Паташ и десятник Йоррен, – теряя терпение, прорычал Усатый. Мне из моей скрюченной позы «носом вниз» было хорошо видно, как его правая рука в белой перчатке сжимает жезл-парализатор. Левой он все еще удерживал меня. Ему не приходилось прикладывать никаких усилий, в то время как у меня холодный пот на лбу выступил – непросто сохранять баланс в болезненном захвате.
– Нечего ей тут делать, не мог король такой приказ отдать, – продолжая ворчать, распорядитель, наконец, поднялся с места и подошел к железной решетке, позвякивая ключами. Когда он поднял руку, чтобы поднести связку с ключами ближе к глазам, я увидела, как на его запястье под отворотом на рукаве тускло блеснул металлическим боком Связной браслет. Не так прост этот распорядитель, как хочет показаться… Связные браслеты далеко не каждый чиновник может себе позволить, а у простого смотрителя казематов почему-то имеется.
«Попроси его расстегнуть рубашку, вдруг он тоже человек короля?» – как-то особенно гнусно заржал демон. Будто он ухитрился где-то напиться вдрызг и едва соображал, что несет.
«Какая неожиданность! Зовите искателей! Человек короля во дворце», – фыркнула я про себя. Но взгляд на лице распорядителя задержала, хорошенько запоминая его черты.
С неприятным скрипом застоявшихся железных петель, решетка отошла с места. Распорядитель шагнул вперед, пряча самопишущее перо в нагрудный карман. Меня втолкнули в проем сразу за ним.
Мы пошли под низкими покатыми сводами – не настолько низкими, чтобы хоть кому-то из нас нужно было пригибать голову, но при этом складывалось неприятное ощущение, будто вот-вот беззащитная макушка чиркнет о каменный потолок.
Шли мы недолго. Как только по правую руку от нас обнаружилась первая же относительно пустая комната, меня засунули туда, предварительно освободив руки. Звонко щелкнул замок. Я расправила плечи, огляделась.
Казематы, конечно, не тюрьма.
Здесь до сих пор хранили арсенал немагического оружия прошлой эпохи и… непонятно что в пыльных мешках и неподписанных ящиках. Я подошла к сваленным у стены мешкам. Постучала носком сапога, чтобы убедиться, что в мешках что-то твердо-сыпучее, вроде зерна. Но кто, скажите на милость, хранит зерно в сырых подвалах и мешках? Разве что местных мышей подкармливать. Я опустилась на одно колено. Потыкала мешковину пальцем с неровно обломанным ногтем. Все же не зерно. Запах у содержимого был кисловатый, неприятный, незнакомый. Поразмыслив, решила держаться от мешков подальше, хотя они явно куда лучше подходили в качестве сиденья, чем холодный земляной пол, заваленный мусором и кусками штукатурки, отвалившейся от стен.