Илотан. Книга 2 - страница 3



– Пора говорить о деле – принял решение Илотан – и говорить мне.

На глядит на Билека, такого внешне простого и обычного, но облаченного могучей властью, и самое главное силой. По лицу Тимуна бежит пот от горячего чая. Он вытирает его рукой и выжидательно смотрит на старшего.

– Мы посланцы Дайда –Сахира, кто владеет теперь солью в здешних местах. Кидани разбиты им основательно.

Как ни странно, это сообщение не удивило шамана:

– Я предвидел такое. Не раз говорили Ли-Сану, чтобы не назначал большую цену за соль. Жадный он, вот и поплатился. Только вот людей жалко, многие нашли там свою смерть. Это так было?

– Да, уважаемый Билек, немало погибло во время штурма.

Но умереть могут еще многие, если к киданям подойдут силы других племен и помогут им.

Говорят, что он отправил гонцов за помощью к иркам к кетам. Не проезжали-ли они через ваш улус?

– Да, мои люди видели людей Ли-сана. Они ушли вверх по Ангаре. Два дня назад это было. Теперь они далеко.

Илотан, конечно, осознавал, что поймать гонцов невозможно, нужно какое-то иное решение.

– С нами три сотни воинов – говорит он Билеку – мы сможет задержать ирков и кетов.

– Может быть, может быть – задумчиво проговорил шаман – а если с ними будут и мормоны, то совладать с ними будет не просто. Много их придет сюда.

Все задумались, наступила нелегкая пауза. Снова бесшумно вошла Хурхэ, но уже со старой женщиной. В руках угощение. Приготовленое для дорогих гостей. Перед каждым поставили глубокие миски, до краев наполненные мясом и бухлером.

При виде такого изобильного ужина, глаза Тимуна стали масляными, и он даже проглотил внезапно появившуюся слюну. Перед каждым положили небольшие изящные ножи, которые сразу же оказались в руках гостей. Разговор прекратился и все преступили к еде, отрезая с костей куски жирного мяса и ловко отправляли их в рот, смачно запивая наваристым бульоном. Забыли даже хмельную хорзу. Вновь тихо вошла жена хозяина и снова до краев наполнила пиалы хмельным напитком. Побросав в пустые чашки объеденные кости, поставила их на разнос и также тихо удалилась, не проронив ни одного слова.

– Готовы ли вы оказать помощь уважаемому Дайда-Сахиру? – спрашивает свою коллегу Абай – о сильно на тебя надеется. Говорит, что в долгу не останется, вознаградит:

– У меня мало воинов, не более трех десятков всего и наберется. Так что здесь помощь моя слабая – отвечает ему Билек – а вот иным способом можно попробовать. Пойти ирки могут по той стороне Ангары или верхом через Волчью Пасть (Китой) могут. Тут надо думать, чтобы хороший заслон поставить. Если их придет тысяча, то устоять будет трудно.

– Да – подумалось Илотану – против тысячи наши триста не устоят. Да и с какой стороны они придут? Словно в подтверждение его мыслей, Тимун рассудительно заметил?

– С какой стороны они будут двигаться, мы не знаем, а потому будем вынуждены расставить наш отряд в разных местах. Минимум как по сотни в каждом. Но не напрасно Дайда-Сахир направил своих посланцев к Билеку. Знал старый вождь о необычных способностях тамошнего шамана. Полагал и очень надеялся, что изыщет тот хитроумный способ, чтобы подмога не смогла никаким образом пройти к Тельме.

– Когда могут подойти силы ирков и кетов? Спрашивает Тимун, более практичный из совещавшихся – как ты думаешь об этом, Билек?

– К завтрашнему дню они могут проходить нас. Не так уже и далече до них. Кеты то так совсем рядом. Небось уже поджидают ирков с мормонами. Наступила пауза, каждый решал проблему молча, исходя из имеющейся в их распоряжении поставил Билек, взявший на себя всю ответственность за дело.