Искажения сознания - страница 20



Артур стоял, завороженный ужасом, наблюдая за тем, как существа проникают в его мир. Он понял, что совершил ужасную ошибку. Он открыл врата в ад.

Он попытался закрыть портал, но было слишком поздно. Существа были слишком сильны. Они вырвались на свободу и начали распространяться по всему миру, разрушая все на своем пути.

Мир начал меняться. Законы физики перестали действовать. Время и пространство исказились. Люди сходили с ума от ужаса.

Артур понял, что он обрек мир на гибель. Он выпустил на свободу силы, которые не мог контролировать.

– Что я наделал? – прошептал он в отчаянии.

В этот момент одно из существ обратило на него внимание. Оно приблизилось к нему, протягивая свои щупальца. Артур почувствовал, как его охватывает леденящий ужас. Он знал, что это конец.

– Нет! – закричал он. – Пожалуйста, пощадите меня!

Но существа не слышали его. Они были безжалостны и неумолимы.

Они схватили Артура и начали пожирать его. Он кричал от боли и ужаса, но никто не мог его спасти.

Вскоре от него ничего не осталось. Он был полностью поглощен существами, его разум и тело растворились в хаосе.

Мир погрузился в полную тьму.


Растущая тень


После того, как Дэвид и миссис Эпплтон покинули кабинет профессора Финча, в помещении воцарилась гнетущая тишина, нарушаемая лишь потрескиванием горящих свечей и тихим шелестом страниц древнего манускрипта. Артур, теперь окончательно погруженный в свою безумную работу, даже не заметил, как за окном сгустились сумерки, а гроза разразилась с новой силой.

В городе творилось что-то неладное. Необъяснимые вспышки света прорезали темное небо, вызывая панику среди жителей. Электричество то пропадало, то появлялось, словно кто-то играл с выключателем. В психиатрической больнице наблюдался резкий всплеск пациентов, страдающих от галлюцинаций и бреда. Шепот о странном культе, проводящем ритуалы в заброшенных подвалах, становился все громче и настойчивее.

Но Артур был слеп и глух к происходящему. Он был полностью поглощен своим открытием, своей одержимостью. Он стал узником своего разума, пленником запретного знания.

Ночью его мучили кошмары. Он видел исковерканные пейзажи, населенные ужасными существами, слышал голоса, шептавшие ему на непонятном языке. Он просыпался в холодном поту, с чувством надвигающейся катастрофы. Но даже эти кошмары не могли его остановить. Он был слишком близок к цели.

Днем он продолжал работать над ритуалом, собирая необходимые ингредиенты и изучая древние тексты. Он стал одержим деталями, маниакально проверяя каждую формулу, каждый символ. Он боялся допустить хоть малейшую ошибку, которая могла бы привести к катастрофе.

Миссис Эпплтон, обеспокоенная состоянием профессора, продолжала пытаться до него достучаться. Она приносила ему еду, пыталась завести разговор, но все было тщетно. Артур игнорировал ее, словно она была призраком.

– Профессор, – говорила она, ставя на стол тарелку с едой. – Вы должны поесть. Вы совсем исхудали.

– Оставьте меня в покое, миссис Эпплтон, – отвечал Артур, не отрываясь от своей работы. – У меня нет времени на еду.

– Но, профессор, вы же заболеете, – настаивала она. – Вы не можете так себя изводить.

– Я в порядке, – огрызался Артур. – Просто оставьте меня в покое.

Миссис Эпплтон вздыхала и уходила, чувствуя себя бессильной. Она знала, что профессор идет к гибели, но не знала, как ему помочь.

Дэвид тоже пытался поговорить с Артуром, но безуспешно. Профессор стал замкнутым и агрессивным, он никого не подпускал к себе.