Искушение для жестокого - страница 14
— Вы решили меня учить, как нужно обращаться с новичками? Вы не забыли кто Вы такая, Лариса Сергеевна Гладкова? Вы не проявили сегодня ни капли целеустремлённости. Вы полагаете, что я просто так буду Вас держать и кормить хлебом? Отдайте мне мои пятнадцать миллионов, и мы будем в расчёте!
Я опустила глаза. Кажется, не стоило заводиться.
— Идите, работайте! – приказал он, и я исчезла из его кабинета.
Я продолжала изучать документы, составляла непонятные мне пока таблички, когда уже около семи вечера шеф вышел из кабинета.
— Приберётесь, закроете кабинет на ключ. А это, - мужчина положил мне на стол документы, - нужно перевести до завтрашнего утра на испанский. Ваша вина в том, что кофе оказалось слишком близко к моей руке. Я скинул Вам на телефон корректировки и исправления, их нужно будет внести в этот договор. Завтра на рабочем месте быть без опозданий в 8-00.
Дверь за боссом закрылась, и я откинулась устало на спинку кресла. Пролистнула страницы договора. 60 листов. До завтра.
Неужто, с самим дьяволом я сделку заключила?
8. Глава 8.
Стало очень тихо. Босс ушёл, сотрудники тоже. Глаза слипались, живот страшно урчал, ведь за день я успела лишь выпить чашку кофе. Вздохнула и прикрыла глаза, обдумывая свой план действий. Да, такой день, как сегодня, завтра уже не прокатит. Надо серьёзно браться за работу и доказать и себе, и этому напыщенному индюку, что я способна на большее, чем быть ходячим недоразумением.
Итак, первым делом нужно раздобыть пищу. Домой сегодня не поеду. И Женька не даст поработать, и время лишь лишнее потрачу. Выйдя к охране, я спросила, могу ли я вернуться обратно и проработать хоть целую ночь. Мало ли какие у них тут правила. Но в ответ мне сказали, что помощники генерального директора имеют право быть здесь круглосуточно. Отлично! И сразу закралась печальная мысль о том, что все помощники жестокого индюка не знали ни минуты отдыха.
Зашла в первый попавшийся супермаркет и накупила себе еды. Больше, чем осилю, но у голода глаза велики. Вернувшись в офис, я выделила себе полчаса времени и, наконец, утолила великое желание нажраться. Затем умылась холодной водой, чтобы совсем не размякнуть и не клюнуть носом.
Прибралась в кабинете босса: унесла посуду, наполировала мебель, сложила по местам ручки и прочую канцелярию, полила цветы.
А затем пришёл черёд переводу. Знает, гад, о моём владении испанским! Перевод длился до трёх часов ночи. А затем уже я внесла правки, иначе могла совсем запутаться. Просто не передать моего состояния! Так спать мне ещё в жизни не хотелось! Я раз десять бегала в уборную ополоснуть лицо холодной водой, а также выпила не менее десяти чашек кофе. К пяти утра – перевод был сделан. И я гордилась собой.
Вызвала такси и поехала домой. Оставалось три часа. Мне нужно помыться и переодеться в новую, чистую одежду.
Я так надеялась, что Женька спит, и я тихонечко и быстренько всё сделаю! Но меня дома ждал весьма не лучший сюрприз. Не знаю, чья это была идея или что наговорил этот мерзкий тип, но оказывается всю ночь меня прождал тот парень, от которого меня спас мой шеф. Он как раз-таки спал в моей комнате, на моей кровати, и при моём появлении проснулся.
— Оу, смотрю, ты всю ночь веселилась без меня? – мерзким голосом произнёс он, вставая с постели. Я сделала шаг назад. Рожа его хорошенька так разрисована после встречи с Александром Константиновичем. Но пришёл он явно не с извинениями.