Искушение невинностью - страница 36



Кто-то сильно толкнул её в плечо, и только тогда Брейди поняла, что замедлила шаг и кому-то это не понравилось. Недовольно вздрогнув, она сделала ещё один шаг вперёд. Так, медленно, шаг за шагом, она поднялась на верхнюю палубу, которая сейчас была переполнена людьми. Некоторых заключённых уже посадили в шлюпки, остальные ждали своей очереди.

Брейди с любопытством оглядела палубу, всё ещё пытаясь отыскать Анну. После темноты трюма, всегда было трудно привыкнуть к свету дня, и поэтому, Брейди невольно поморщилась.

— Двигай вперёд и не задерживайся. Нам нужно избавиться от вас до вечера.

Один из охранников грубо дёрнул Брейди за руку, привлекая её внимание. Брейди посмотрела на мужчину, только чудом сдержав проклятье. Она знала, что экипаж не принимает их за людей, и именно поэтому считали возможным вести себя так грубо. Сейчас, она готова стерпеть все что угодно, только бы убраться отсюда поскорее.

Очередной толчок в спину послал Брейди вперёд, и она едва не упала.

— Осторожнее.

Брейди резко выпрямилась и посмотрела на капитана Дрейка, который удержал её за руку, не позволив стать причиной падения других людей, что стояли рядом. Именно этот мужчина ей и нужен. Только он может ответить на её вопрос.

Нахмурившись, Брейди резко высвободила руку и отступила назад. Теперь, она могла смотреть на капитана, но для этого ей пришлось слишком сильно вскинуть голову. Этот проклятый мужчина был слишком высок. Усталость, наряду с безразличием застыла на его лице. Брейди прикусила губу, уговаривая себя сдержаться. Как он смеет ненавидеть ее и других, когда ничего не знал об их судьбе? Кто они для него? Всего лишь мусор под ногами.

— Где она? — не подумав, выпалила девушка, сделав быстрый шаг к Дрейку, когда он уже собирался отойти от неё. Нет, она не позволит ему так легко от неё избавиться.

— О ком ты? — удивленно пробормотал Дрейк, вновь осматривая неряшливую девицу. Кто она такая, раз посмела говорить с ним в подобном тоне? Другие заключённые с удивлением наблюдали за этой сценой. По толпе пришёлся любопытным шепотом.

— Вы прекрасно знаете, о ком я говорю, — сказала Брейди, не обращая внимания на его недовольный взгляд, когда он посмотрел на неё, — Почему Анны нет здесь? Куда она пропала?

Дрейк нахмурился и покачал головой, не собираясь тратить время на обычную преступницу. Сделав знак рукой, он подозвал охранника, который был ответственный за людей из трюма.

— Уведите её отсюда, и проследите, чтобы она села в шлюпку. Нечего ей ошиваться здесь без дела.

Брейди скрипнула зубами от досады. Она не могла уйти отсюда, оставаясь в неведение о том, что произошло с Анной, и куда она пропала. Именно поэтому, она бросилась за капитаном, догоняя его, даже тогда, когда он отошёл от нее на довольно приличное расстояние. Он словно не сомневался в том, что охранник выполнит его приказ. Только вот он не знал, какой быстрой могла быть Брейди.

— Почему вы не отвечаете на мой вопрос? — прошипела она, снова становясь перед Дрейком, который теперь выглядел очень удивлённым. Позади них раздалось проклятье охранника, когда он увидел, что сделала Брейди. Мужчина попытался схватить девушку за руку, но она вовремя отскочила в сторону.

— Её здесь больше нет, — раздражено ответил Дрейк, теперь узнавая эту девушку. Кажется, это именно она ухаживала за Анной, когда та болела. Наверное, там, в трюме, девушки привязались друг к другу. Для них же хуже. Увидеться им больше не доведется.