Истории Даэра. Том первый. Попаданец по классике - страница 20
– Чем обязан, молодые люди? – его голос звучал спокойно и миролюбиво, но что-то в интонации заставляло держаться настороже.
– Добрый вечер, – начал я очередную импровизацию, стараясь не запутаться в собственном вранье. – Мы путешественники, держим путь в столицу Варгона. Хотели бы попроситься на ночлег, в качестве оплаты можем предложить… кое-что интересное.
– Покажи товар, – в его глазах мелькнул профессиональный интерес торговца.
Я достал одну из переливающихся голубым светом шкурок, и глаза лиса заметно сверкнули. Он молча отступил в сторону, приглашая нас войти. Внутри оказалась просторная гостиная с широким столом человек на десять, удобными стульями и парой длинных диванчиков вдоль стен.
– Выкладывай на стол всё, что у тебя есть, – скупщик явно пытался скрыть нетерпение. – И я скажу, на что вы можете рассчитывать.
Шкурки легли на стол веером, словно карты в покере. Свен внимательно осмотрел каждую, принюхиваясь и даже лизнув пару раз, что выглядело довольно странно. Его хвост при этом двигался всё активнее, выдавая возбуждение.
– Что ж, хороший товар, – наконец произнёс он. – Я готов забрать его и предоставить вам ночлег.
– Отлично, – я решил закрепить успех. – Только небольшое уточнение – с вас ужин и завтрак. И если можно, нам бы помыться… сами понимаете, дорога долгая.
– На заднем дворе есть пристройка для мытья, – кивнул лис. – Я растоплю печь и подогрею воду. А пока приготовлю ужин – как насчёт мясной похлёбки?
– Лучше и не придумаешь! – оживился Антоха, и я впервые за день увидел, как его детское личико озарила искренняя улыбка.
Водные процедуры заняли больше часа – мы оба наслаждались возможностью смыть с себя грязь и пот последних дней. Когда мы вернулись в дом, воздух был наполнен ароматом готовой еды, а на столе красовались тарелки с овощами и мясными нарезками.
– Прошу к столу, – хозяин указал на стулья. – Как насчёт горячительных напитков?
Я внимательно посмотрел на него, активируя свой дар, но не увидел никакой угрозы. В конце концов, если бы он хотел нас отравить, мог бы сделать это и без алкоголя.
– А почему бы и нет? Под такую закуску да с хорошим человеком сам бог велел.
Мы расселись за столом, причём я отметил интересную деталь – для Антохи нашёлся стул его размера. Значит, коротышки в этом мире не редкость, раз у одинокого торговца есть подходящая мебель.
– Предлагаю тост за душевного хозяина этого дома, что приютил путников, не дав погибнуть от голода! – я поднял огромную деревянную кружку.
Напиток оказался на удивление приятным – что-то среднее между медовухой и вином, с лёгким цветочным ароматом. Он приятно согревал изнутри, постепенно снимая напряжение этого безумного дня.
Мы ели молча, наслаждаясь каждым кусочком. Только когда пришло чувство насыщения, я решился налить ещё по кружке. В конце концов, мы заслужили немного отдыха.
– А ведь мы до сих пор не знакомы, – лис наконец сделал свой ход, и я внутренне усмехнулся. Весь вечер я ждал этого момента. – Вы пришли, явно зная меня, но кто вы?
Его хвост замер, что выдавало крайнюю сосредоточенность. Краем глаза я заметил, как его правая рука незаметно скользнула под стол. Острые когти на его пальцах слегка поблёскивали в свете свечей. Мой особый взгляд мгновенно активировался, но система упорно отказывалась выдавать полную информацию о скупщике.
– Конечно, добрый хозяин, ты вправе знать наши имена, – я постарался, чтобы мой голос звучал максимально искренне. – Меня зовут Стас Коробов, а моего приятеля – Энтони Мар. Мы путешественники из дальних земель, что простираются к северу отсюда. – Я сделал глоток из кружки, выигрывая время для импровизации. – Вряд ли ты когда-либо слышал о нашем родном городе из-за его скромного положения и неприметности для торговцев и купцов. Но твоё имя нам известно – ведь все, кто забирают товар в здешних землях, всегда упоминают имя Свена Груза, того, кто даёт им право представлять товары графства Варгон.