Измена. Не пытайся вернуть - страница 43



Свежие овощи, хлеб и зелень я порежу и подам прямо к столу, чтобы не заветрились.

Вскоре хлопнула входная дверь и раздался голос хозяина:

— Проходите. Сейчас переоденемся и к мангалу.

Я прокралась через столовую и осторожно выглянула в гостиную. Макар Андреевич помогал Алине снять ее модное пальто, цвета какао с молоком, а еще двое мужчин вешали свои куртки на вешалку.

— Макар, ты где пиво спрятал? — спросил один из них, почти лысый, но зато с густой короткой черной бородой.

— Это надо у лохудры спросить, — хихикнула Алина, — теперь она тут холодильником заведует.

— У тебя новая повариха? — спросил второй мужчина.

— Да, — коротко ответил хозяин и позвал, — Лада!

Я вышла в гостиную:

— Добрый день. Всем пиво нести?

Босс хмуро оглядел мою форму. Брюки вроде его устроили, блуза тоже, а вот еж на переднике вызвал легкий намек на улыбку. Он ответил:

— Нам с парнями пиво. Сразу две упаковки в мангальню неси, а Алине бутылочку Томмази открой. Скажи Васе, чтобы огонь разводить начал.

— Хорошо, — сказала я и поспешила выполнять указания.

За спиной я услышала голос второго гостя, короткостриженого блондина лет тридцати:

— А ничего такая ежиха у тебя на кухне крутится…

— Да деревня она неотесанная, Глеб, — заявила Алина, — и вообще замужняя.

— А когда это мешало? — усмехнулся мужчина.

24. Глава 24

Вскоре приехали остальные гости. Две пары, на двух машинах. Вася, успевший раскочегарить мангал и круглую барбекюшницу, ловко припарковал автомобили на территории двора, чтобы они не ночевали на улице.

Я бегала, между домом и мангальной беседкой, перенося туда нарезки и заготовки, и параллельно пыталась запомнить, как кого из гостей зовут.

Краем глаза я замечала, что Глеб-блондин поглядывает на меня и при этом весьма пошленько улыбается. А еще видела, что и Макар Андреевич это заметил. Только босс не улыбался…

Шашлык шкворчал на мангале, испуская аппетитные запахи, и мне очень хотелось съесть хоть кусочек. Последний раз я его ела позапрошлым летом, когда мы с Ромой ездили на море, к моим родителям. Папа у меня большой мастер, по готовке мяса на огне, и меня с детства этому научил.

Прошлым летом мужу отпуск не дали, у них там какой-то проект важный был, и Рома ездил на десять дней в командировку. Я тогда попросилась поехать одна к родителям, но он меня не отпустил. Не хотел, чтобы я одна в поезде «с незнакомыми мужиками ночевала». Теперь запах шашлыка навеял воспоминания о родительском доме.

Когда я в очередной раз вошла в беседку, меня окликнула Алина:

— Эй, лох… Лада, принеси еще вина. И сырную нарезку.

Она с двумя другими девушками сидела под грибом-обогревателем и наслаждалась дорогим напитком. Я в минуту перерыва посмотрела, сколько стоит бутылка такого вина — двенадцать тысяч с хвостиком! Бешеные деньги!

По общению девушек я поняла, что они давно между собой знакомы, а значит, друзья шефа привезли с собой не одноразовых эскортниц, а постоянных подруг. Я пошла выполнять указание, а за спиной раздались издевательские смешки.

Открыто оскорблять меня в глаза Алина больше не решалась, а вот за спиной… тут уж ничего поделать нельзя.

На кухне я достала из холодильника три вида сыров: пармезан, манчего и романо. Последние два — овечьи сыры. Я таких раньше не то что не пробовала, а даже названий таких не слышала. Когда мы их купили, Вася сказал, что я должна каждый из них попробовать и изучить в интернете, к какому вину, какой сыр подходит.