Измена. Отвергнутая истинная - страница 26
- Надеюсь, слова молитвы все помнят? – она окидывает нас суровым взглядом.
- Абебе ва ва, - ей отвечает лишь Мариса.
Припоминаю слова молитвы, но никак не могу сосредоточиться – меня то и дело отвлекает дочь. То ножку из пелёнки высунет, то умильно лепечет.
Но стоит мне закрыть глаза, как происходит нечто странное. На меня идёт страшное существо – фигурой напоминает человека, но не имеет лица. Вместо рук у него – закругленные конечности, словно деревянные, и ноги такие же. Голова – гладкая болванка без намёка на черты.
От страха перестаю дышать. Что ему надо?! Что это?! Но передо мной приземляется крошечный дракончик, и извергает на тварь такой огненный поток, что мне становится жарко.
«Берегись, мамочка… берегись… берегись…»
- Тина?
Шепот сестры пробуждает меня. Дёргаюсь, сжимаю руки, но всё хорошо – я всё так же стою перед изваянием Великой Драконицы, и надёжно держу на руках дочь.
Она внимательно смотрит на меня, хоть целитель Арман и говорил, что всё равно не может увидеть меня чётко.
- Посмотри, - Дарла протягивает мне газетку, которой бабушка ночью хлестала нашего отца по голове.
Меняемся. Передаю сестре Марисабель, и разворачиваю газету.
В ней статья о магической академии. Оглашается набор студентов на первый курс. Для рассмотрения заявки нужно отправить бланк с образцом магии по адресу деканата. Ответ придёт в течение недели.
Сестра показывает два пальца. На странице под статьёй расположены два бланка.
Она намекает, чтобы мы отправили заявления о вступлении в академию?!
Дома нам не сразу удаётся поговорить. Бабушка занимает делом всех: маму отправляет на кухню, Дарлу – за целителем Арманом, а меня – в сад.
- Не надо Тину в сад! – возмущается Дарла, - я вернусь от целителя, и всё сделаю вместо неё!
- Чушь! – гремит бабуля, - пусть проветрится! Яблоки собирать – несложная работа. А с правнучкой и я посидеть могу.
- Нам не во что собирать яблоки, бабушка. Мы из корзины сделала кроватку для Марисабель.
Она вскидывает брови едва ли не до середины лба.
- А что, ваши родители не озаботились кроваткой для собственной внучки?
Наступает тишина, лишь слышно, как за шторкой недовольно сопит мама.
- Позорище, - выдыхает бабуля, - поищи другую корзинку в сарае. А у меня будет серьёзный разговор с вашим отцом.
Всё же что-то хорошее в бабушке есть. Отправила Дарлу за лекарем, чтобы тот меня осмотрел. Возмущена, что родители не сделали ничего для внучки. Может, передайся эта её капля участливости нашему отцу, у нас с сестрой было бы совсем другое детство. И другая жизнь.
Запасную корзину я нахожу быстро. Волоку её по земле, поскольку другой рукой держу Марисабель. Я наотрез оказалась оставлять её под присмотром бабушки. Даже если отбросить всю её специфичность, у меня нет желания оставлять малютку с женщиной такого возраста. Она может элементарно не уследить за правнучкой.
Доченька просит покушать уже через несколько минут, как мы оказываемся в дальней части сада. Вокруг никого нет, так что могу покормить её без чужого внимания.
Такой день погожий. Сладкий запах яблок навевает воспоминания о детстве. Тёплый ветерок шевелит листья, и среди такого умиротворения на меня внезапно накатывает паника.
Что я видела тогда, в храме? Что за чудовище шло ко мне? И что оно от меня хотело?! Смотрю на безмятежно обедающую Марисабель. Крошечная драконочка в том видении… это была она?
- БУ!
Едва не падаю с лавки от испуга, но Дарла ловит меня.