Как обмануть судьбу, или Ищи ветра в море - страница 14



Капитан инстинктивно прикоснулся к висевшему на шее нефритовому кулону с изображением слона. Он делал это всегда, когда скучал или же размышлял. Сегодня Даниэль скучал. Перед его глазами встал образ той, единственной, неповторимой женщины, с которой он никогда не сможет быть рядом.

─ Мы из разных миров, мой прекрасный возлюбленный! Моё место тут, а твоё в тоскливой Англии. Однажды ты встретишь свою судьбу. Ты узнаешь её сразу. Так ступай, и будь счастлив, но помни, ты навсегда останешься в моём сердце!

Отогнав видение, мужчина поправил воротник рубашки.

Сурин дала понять, что он свободен, так почему не отдохнуть и не снять напряжение. С кем? Какая к чёрту разница! Слушая в пол-уха пустую болтовню обступивших его дам, он отстранённо блуждал взглядом по залу, как вдруг наткнулся на нечто необычное. Девушка, которую он никогда раньше тут не встречал, с высокой напудренной причёской, трясла своими прелестями перед пятым сыном графа Третфурда. Вероятно, богатую дебютантку вывела в свет родня, чтобы та подыскала себе мужа. Вот только Треифурд являлся не самой лучшей партией. Тем не менее, юная особа позволила жирному борову взять себя под руку, и проследовала с ним к группе известных сплетниц.

Очередная пустышка! А жаль. Малышка понравилась Чандлеру. Почему? Инстинкт хищника, или нечто большее? Что-то подсказывало, ─ она не станет лёгкой победой, одноразовой любовницей, прочитанной книгой. В ней прослеживалось нечто такое, чистое, лёгкое, неуловимое, что мог увидеть не всякий, но он увидел. Его сердце вдруг почувствовало укол ревности, а в паху появилась тяжесть. Как такое возможно?

─ О! У Вас внешность пирата. Хотела бы я, чтобы Вы взяли моё судно на абордаж! ─ Одна из фрейлин Её Величества просто выпрыгивала из корсета.

─ Твоё судно? О, думаю, лихого пирата вряд ли заинтересует дырявая каракка. А вот мои каравеллы, ─ вторая кокетка приподняла грудь так, что в глубоком декольте показались розовые соски, ─ мечтают заполучить многие.

─ Нет, капитан сегодня мой.

─ Нет, мой.

Пустая болтовня и пошлое хихиканье начали раздражать. Улыбнувшись дамам, Даниэль откланялся, сославшись на неотложные дела, и подошёл к кружку светских львиц, в котором оказалась юная леди.

─ Говорят, она глухонемая?

─ Да.

─ И её пальцы больше похожи на когти?

─ Верно.

─ Какое несчастье! Лорд и леди Чандлер так милы, а их дочь…

Даниэль ничего не понял, но насторожился. Словно тень он начал перемещаться от кружка к кружку, вслушиваясь в разговор незнакомой девушки. И, наконец, его осенило. Это нежное создание поливало грязью малышку Элис! Чандлер рассвирепел, и в тот момент, когда решил схватить сплетницу за руку и призвать к ответу, она испарилась.

Искать долго не пришлось. Наговорив небылиц про его сестру, странная гостья кинулась в покои королевы.

─ Эй, стойте. Вы быстро бегаете, миледи, но от меня Вам не убежать.


Даниель руководил погрузкой «Голиафа», но его мысли кружились далеко от судна. Элис! Его младшая сестра! Она так изменилась за эти годы! Из тощей девчонки с копной растрёпанных медных волос она превратилась в настоящую красавицу. Впрочем, и он уже не был тем долговязым юнцом, больше похожим на кузнечика, нежели на рыцаря. Годы службы на флоте закалили и душу, и тело. Так почему, несмотря на все внутренние протесты и здравый смысл образ Элис вновь вставал перед глазами, отвлекая от дел? Грешные мысли лезли в голову и пронзали мозг раскалёнными стрелами.