Как отделаться от жениха и не влюбиться - страница 31



- Перебор? – расстроился он.

- Явный. Не знаю, какое впечатление на меня вы пытаетесь произвести и зачем, но выходит из рук вон плохо.

- Что ж… Позвольте хотя бы проводить вас к столу.

На протянутую руку посмотрела с приподнятой бровью и, обогнув молодого ловеласа, кинула через плечо:

- Мы оба знаем, что мой амулет вас не принимает.

- Быть рядом с вами – уже честь.

Я фыркнула и ускорила шаг. Так неприятен был взгляд в спину, а голые плечи, казалось, покрылись грязью. Их герцог Дарби рассматривал разве что не с плотоядным интересом…

До просторной обвитой цветущим виноградом беседки мы дошли вместе. Мой нареченный впился в меня взглядом, словно утопающий в спасательный круг. Слева от него что-то лепетала герцогиня Ротширдская, а справа, уже не встречая сопротивления, графиня Илаин бесцеремонно запускала руку под белоснежный камзол Андреаса. Два свободных места, два комплекта посуды. Старый хрыч, не дав мне опомниться, нанес еще один сокрушительный удар, лишив меня союзниц, которыми неожиданно стали сестры герцога. Сейчас их не было, и, судя по приборам, не планировалось.

- Доброе утро, баронесса, - Андреас хотел подняться, но ловкие ручонки графини, вмиг ставшие железными тисками, не позволили ему этого сделать.

Герцог Дарби, приторно улыбнувшись, отодвинул для меня стул из белой березы с мягкими кремовыми подушечками. Сжав зубы, я решила показать присутствующим, как обстоят дела.

- Значит так! Герцог Дарби, я вам уже говорила и повторю – ваше общество мне неприятно. Не стоит столь рьяно оказывать мне жесты внимания, я их не приму, поскольку нахожусь здесь в качестве невесты Андреаса. – Выделила интонацией слово «невесты» и грозно глянула на соперниц, которые лишь теперь соизволили обратить на меня внимание. – Графиня Илаин, имейте совесть и уберите руки от моего мужчины!

Никогда не думала, что произнесу эти слова, но прозвучали они, как ни странно, весьма волнительно! Моего мужчины. На губах Андреаса появилась интригующая улыбка, и он сам осадил чересчур любвеобильную невесту, которая, впрочем, тут же снова потянула к нему руки:

- Пока на вашем пальце нет кольца, вы не можете мне запретить любить свободного мужчину! – заявила она.

- Могу. И запрещаю вам это делать.

- И как же, весьма любопытно узнать, вы мне можете запретить? – усмехнулась графиня и демонстративно поцеловала Андреаса в уголок рта.

- Да хотя бы так!

Конечно, я слегка переборщила с ветерком. Я вовсе не хотела забросить графиню на верхушку невысокой яблони, но как-то так само получилось. Гневно барахтаясь и ругаясь, она лишь больше цеплялась платьем за ветки, и роняла листья вперемешку с ругательствами:

- Вам это с рук не сойдет!

- Простите, я слегка не рассчитала силы. Герцог Дарби, что же вы сидите? Помогите графине спуститься!

- По-моему, они с яблоней великолепно друг друга дополняют.

- Уизли! – возмутилась я.

Конечно, вид злорадно хихикающей герцогини и сверкающей панталонами графини меня забавлял, но на такой результат я не рассчитывала. Полагала немного обдать конкурентку ветерком, да руки ее приструнить. Кто же думал, что на эмоциях вот так вот все получится…

- Опасайтесь поворачиваться ко мне спиной, отныне! – плевалась ругательствами ее сиятельство. – Я вам такую темную устрою… Да спустите ж вы меня кто-нибудь, иначе я вас всех утоплю!

- В слезах от жалости? – нехотя поднимаясь, под нос пробурчал Уизли. – Иду на помощь. Надеюсь, ваши кружевные панталоны останутся при вас…